"اخبرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dile
        
    • decirle
        
    • Dígale
        
    • Díselo
        
    • decírselo
        
    • dicho
        
    • diré
        
    • dijo
        
    • dije
        
    • le diga
        
    • contarle
        
    • Cuéntale
        
    • contado
        
    • digo
        
    • diciéndole
        
    Ahora, Dile que tu has conocido muchas damas, pero ella es realmente alguien especial. Open Subtitles الان اخبرها بانك التقيت العديد من السيدات لكنها حقا شئ ما خاص
    Dile que done su cuerpo a la ciencia y que tú eres la ciencia. Open Subtitles اخبرها أنك تريد منها أن تتبرّع بجسدها إلى العلم وأنك أنت العلم
    Dile que no estás enamorado de ella y que nunca, pero nunca lo estarás. Open Subtitles اخبرها , بأنـك لا تحبها و أنـك لم و لن تحبها ابداً
    Mmm, ¿tengo que decirle eso o puedes darle el mensaje sin mí? Open Subtitles هل يجب ان اخبرها بهذا ام ستوصل لها الرسالة بنفسك؟
    Dígale que pasará el fin de semana con una mujer. Open Subtitles اخبرها انك كنت ذاهبأ لرحلة مع امرأة اخرة.
    Si tienes inconvenientes con tu esposa, Díselo. Open Subtitles حسناً، كفى إن كانت لديك مشاكل مع زوجتك اخبرها
    Hazme un favor... llévale una copa y Dile que se ponga cómoda en el sofá. Open Subtitles اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة
    Llama a Amrita. Dile que le envíe aquí de inmediato desde Nagpur. Open Subtitles كلمي امريتا,اخبرها ان ترسله الي هنا في الحال من ناقبور
    Dile que quieres conseguirle su propia serie. Open Subtitles اخبرها انك ستجعلها تقوم بـمسرحيتها الهزلية
    Jake, si estás hablando con Amelia, Dile que la amo, ¿de acuerdo? Open Subtitles جيك, اذا كنت تتحدث الى اميليا اخبرها انني احبها,حسننا ؟
    Hazme un favor... llévale un trago y Dile que se ponga cómoda en el sofá. Open Subtitles اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة
    Ve tú, Dile que no existo, que no estoy aquí. Open Subtitles اذهب و اخبرها انى لست موجودا حقيقه , قل لها انك لا تعرفنى
    Dile que ella mueve algo dentro tuyo que te hace perder el control. Open Subtitles اخبرها بانها حركت شئ ما بداخلك لم تستطع التحكم به
    Kerry, he intentado decirle que la quiero, pero ella... está confundida y... Open Subtitles كيري.. حاولت ان اخبرها انني احبها لكن لديها مشكلة بأذنيها
    No tuve el coraje de decirle que me iba a casar, también. Open Subtitles انا لم اخبرها ابداً وقتها انني سوف اتزوج ، ايضاً
    Dígale que investigo el caso Cavender. Open Subtitles اخبرها انني السيد الذي قابلها بخصوص شخص مفقودِ.
    Ahora ve y Díselo, y me llamar luego, ¿vale? Open Subtitles الأن اذهب و اخبرها و اتصل بى بعدها , حسنا ؟
    ¿O tengo que decírselo yo porque no tienes agallas? Open Subtitles ام انك تريدني ان اخبرها انا، لأنك لا تملك الجرأه؟
    Le ha dicho que no permita que la señora tenga visitas. Open Subtitles لقد قالت نانسى ان سيدها اخبرها بألا تدع سيدتها ترى اى احد
    De hecho, si la vuelvo a ver, la diré te quiero otra vez. Open Subtitles في الحقيقة لو رأيتها مرة ثانية سوف اخبرها انني احبها مجدداً
    Mindy dijo que Frank le conto que encontro una manera de hacer mucho dinero. Open Subtitles قالت مندي أن فرانك اخبرها بأنه وجد وسيلة لجمع الكثير من النقود
    Bueno, si no le dije que se quitase el vestido, y tú no le dijiste que se quitara el vestido, ¿entonces quién lo hizo? Open Subtitles حسناً, اذا لم اكن انا من اخبرها ان تخلع الفستان وانتِ لم تخبريها أن تخلع الفستان, اذاً من فعل ؟
    ¿Cómo pagará su rehabilitación cuando le diga a mamá adónde va su dinero? Open Subtitles كيف ستدفع امك لريهاب عندما اخبرها اين تذهب اموالها ؟
    Puedo contarle cosas, y ella no discutirá conmigo o se burlará de mí. Open Subtitles استطيع ان اخبرها أشياء و لن تقوم بمجادلتي او السخرية مني
    Cuéntale las buenas noticias. Puedes usar este teléfono. Open Subtitles اخبرها بالأخبار الجيدة بإمكانك إستخدام هذا الهاتف
    Esa historia que Ethan te ha contado de ¿una lucha con un cuchillo? Open Subtitles الحكايه التي اخبرها لك ايثان حول شجار السكينه
    Bueno, ella hace lo que yo le digo. Open Subtitles ماذا تفعلين حسناً , انها تفعل ما اخبرها به
    De todos modos, sigo diciéndole eso, y todavía quiere un hombre. Open Subtitles على اىّ حال , انا اخبرها بكل هذا و ما تزال تريد رجلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus