"اخبرينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dinos
        
    • Cuéntanos
        
    • Díganos
        
    • dínoslo
        
    • Cuéntenos
        
    • dime
        
    • diganos
        
    • Avísenos
        
    • decirnos
        
    • Háblanos
        
    - Al menos Dinos cómo salir de aquí. - Manténganse con vida. Open Subtitles اخبرينا كيف نخرج من هنا ابقي علي قيد الحياه
    Bueno, veamos. Zareta. Dinos nuestro destino. Open Subtitles حسنا دعنى نرى زاريتا تعلى اخبرينا بمصيرنا
    Cuéntanos de tu nueva vida como adolescente. Open Subtitles اخبرينا عن حياتك الجديدة كفتاة فى سن المراهقة
    Cariño, Cuéntanos más del lugar nuevo. Open Subtitles . حبيبتي, اخبرينا أكثر عن المكان الجديد.
    Díganos, ¿quién era la mítica persona... que estaba al otro lado del teléfono? Open Subtitles اخبرينا, من كان هذا الشخص الغامض الذى كان على الطرف الآخر وتريدينا ان نصدقك
    dínoslo. Pequeña señorita, ha estado trabajando para Wilhelmina por medio minuto, Open Subtitles اخبرينا يا انسه طالما كنتي تعملين لدى ويلمينا منذ نصف دقيقة
    No se angustie, señorita Hunter, serénese y Cuéntenos qué ocurrió. Open Subtitles لا تحزنى نفسك يا انسة هنتر, تمالكى نفسك ,ثم اخبرينا بما حدث.
    ¡Dinos si tienes un novio en mente, y te casaremos! Open Subtitles اخبرينا إن كان هناك عريس بعقلك سنزوجك إياه
    - Dinos de esos movimientos. - Si, aunque lo creo. Open Subtitles اخبرينا عن تلك الحركات نعم , ما زلت لا افهمها
    Dinos que Gossip Girl se equivoca. Open Subtitles اخبرينا بأن فتاة النميمة مخطئة
    Por lo menos Dinos qué es lo raro que quería hacer. Open Subtitles حسناً ، على الأقل اخبرينا بالشئ الغريب الذى كان يرغب فى فعله معكِ.
    Por favor, Dinos que son las malas noticias. Open Subtitles خرجت ب300 اسم رجاءا اخبرينا ان تلك هى الاخبار السيئة
    Así que, por favor, Dinos todo lo que sepas. Open Subtitles لذا ، رجاءً ، فقط اخبرينا كل شئٍ تعرفينهُ
    Sí, Cuéntanos todo acerca del mágico romance. Open Subtitles أوه ، أجل ، اخبرينا عن الرومانسية السحرية
    Ahora, si quieres cooperar, Cuéntanos lo que sabes. Open Subtitles الأن ان كنت تريدين التعاون اخبرينا بما تعرفيه
    ¡Cuéntanos cómo doblar las toallas hace que desaparezcan todos nuestros problemas! Open Subtitles اخبرينا كيف تطوين المناشف... وتحلين جميع مشاكلنا
    Ahora Cuéntanos la historia de Peter Pan. Open Subtitles حسناً ، اخبرينا عن قصة بيتر بن
    Así que deje de fingir... y Díganos cómo salir de aquí. Open Subtitles لذا توقفي عن التمثيل و اخبرينا كيف نخرج من هنا
    Señora, por favor, Díganos dónde está Mike. Open Subtitles سيدة روسيل ، رجاء فقط اخبرينا اي هو مايك ؟
    Escucha, si hay algo que sepas, por favor, dínoslo. Open Subtitles اسمعي ان كان هناك اي شيء تعرفينه رجاء اخبرينا
    Cuéntenos sobre cómo pasó la frontera, los controles... todas la clase de encuentros. Open Subtitles اخبرينا عن عبور الحدود وفحص العملاء اى لقاءات عابره
    Lo traía el secuestrador. dime qué es. Open Subtitles وجدنا هذه مع المختطف اخبرينا ماهو
    Ahora, usted diganos lo que queremos, y puede poner este todo el proceso detrás de usted. Open Subtitles الآن ، اخبرينا بما تريدين و يمكنك وضع هذا خلفك
    Bien, si hace contacto con usted Avísenos Open Subtitles حسنا ، إذا اتصل بكي فقط اخبرينا
    Bueno, tenemos que hablar con él ahora, así que sería de mucha ayuda si pudiera decirnos donde está. Open Subtitles لذا حاولي ان تساعدينا رجاءاً اخبرينا أين نجده؟ هو لديه هاتف خليوي
    Háblenme, amigos ok, Háblanos acerca de crímenes similares en el área de Samantha Weller en los últimos dos años. Open Subtitles حدثونى ، اصدقائى حسنا ، اخبرينا عن الجرائم المشابهه فى منطقة سمانتا والر فى العامين الماضيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus