"اخبريها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dile
        
    • Dígale
        
    • Díselo
        
    • Cuéntale
        
    • Decirle
        
    • le dices
        
    Abre la puerta y Dile que no la quieres volver a ver. Open Subtitles افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري
    - Dile que tiene que golpearle arriba. - ¿Por qué no puedes decírselo tú? Open Subtitles اخبريها ان تقطع اعلى رأسه لما لا تستطع ان تخبرها انت ؟
    Dile que lo siento por haberla dejado sola y no haberme dado cuenta antes. Open Subtitles اخبريها انى اسف لانى تركتها وحدها واننى لم ادرك الامر بوقت مبكر
    Dile a la Srta. Thwaites... que la señora lo siente, pero no se encuentra bien. Open Subtitles اخبريها بأن سيدتك تتأسف لها ولكنها ليست على ما يرام لمقابلتها
    La próxima vez que lo repita, Dígale que allí estaré para aplaudir. Hay una chica en apuros. Open Subtitles في وقت القادم عندما هي تقوم بأستعراض اخر, اخبريها بأنني سوف اكون هناك وقوم بالهتاف عليها.
    Dile que esta vez no traiga media escuela para hacerle compañía. Open Subtitles اخبريها بألاّ تُحضر نصف المدرسة الثانوية معها هنا لتشعر بالألفة هذه المرة
    Dile que unos viejos amigos quieren verla. Open Subtitles فقط اخبريها ان هناك مجموعة من زملائها القدامى هنا , هل تعرفى ما اعنيه ؟
    Sigue tratando. Y cuando la consigas, Dile que se quede allí. Open Subtitles استمري بالمحاولة حتى تتكلمي معها و اخبريها بان تبقى
    Es hora de llamar a mamá. Dile que estás en una fiesta, pídele perdón y Dile que volverás en un par de horas. Open Subtitles لقد حان الوقت للاتصال بوالدتك اخبريها انك بخير وانك بحفله راقصه
    Dile que lo abra todos los días. Es tiempo de que haga algo por un cambio. Open Subtitles اخبريها اننى افتح المغسلة يوميا عليها فعل شئ للتغيير
    Dile lo gracioso que soy, Dawnie tengo que irme. Open Subtitles اخبريها كم أنا رجل مضحك يا داون يجب أن أذهب , استمتعوا بالزفاف
    Dile que no hiciste esto. Dile que es un error. Open Subtitles اخبريها بأنكِ لم تفعلي ذلك, اخبريها بأنه خطأ
    Y Dile que jamás podrías ser amiga de alguien de su raza. Open Subtitles و اخبريها انكي لا تريدي ان تكوني صديقه لــ Ayorthian.
    - Dile donde está la cabaña, Dile que llame a la policía, y Dile que se apure. Open Subtitles اخبريها اننا مهددون و اخبريها ان تتصل بالبوليس و اخبريها ان تسرع حسنا
    Dile que intentaba mostrarle un poema para la boda. Open Subtitles اخبريها انني حاولت ان اريها قصيدةً للزفاف
    Dile que daría lo que fuera por estar en sus zapatos. Open Subtitles اخبريها اني اتمنى أن احضر لها اي كسوةٍ تريدها
    Y Dile que la perdono por denunciarme a la policía. Open Subtitles و اخبريها انني اسامحها لأنها بلغت الشرطه عني
    Bien, entonces Dile que perdistes tu telefono en una catarata. Open Subtitles حسنا اذا اخبريها انك اضعتِ هاتفك في الشلال
    Dígale que falló la comunicación sobre la cobertura del seguro. Open Subtitles اخبريها بوجود سوء تفاهم بتغطية التأمين الصحي
    Estaré con ella en cuanto pueda. Díselo. Open Subtitles سأكون معها حالما أستطيع اخبريها ذلك
    Sí, y Cuéntale que creo que yo también la vi. Open Subtitles نعم, و اخبريها أني اعتقد أني رأيتها ايضاً
    Decirle que no nos manipule y que si te insulta a tí, también me insulta a mí. Open Subtitles اخبريها انها لا يمكنها التعامل هكذا فأذا اهانتك كأنها اهانتنى ايضاً
    Señor... ¿Por qué no llamas a Georgia y le dices que no te vas a poner esa cosa? Open Subtitles اوه, يارب لماذا لا تتصلي فقط بجورجيا اخبريها انكي لا تريدي ان تلبسي هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus