Precious, llama a la planta de mi parte. Diles que estoy enfermo. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
Diles lo que ocurre cuando se te cae el jabón en prisión. | Open Subtitles | . اخبريهم ماذا حدث عندما قمتي برمي صابونه هنا بالسجن |
Diles que no va a haber ninguna chica Miller Waxs, pero también el porqué. | Open Subtitles | اخبريهم انه لا توجد اعلانات لورنيش ميلر ولكن ايضا اخبريهم السبب |
Dígales que ahora somos un pueblo, unido por sangre y fuego. | Open Subtitles | اخبريهم اننا الآن شعب واحد توحّد بالدماء |
Sólo Dile cómo estoy actuando ahora mismo. | Open Subtitles | اخبريهم اننى تصرفى كما هو الان |
Diles que se metan a Leavis por el culo. Bueno, sí. | Open Subtitles | اخبريهم بأنهم يمكنهم أن يضعوا ليفز اللعين هذا فوق مؤخراتهم اللعينة |
Es de su baile de graduación ella hace lámparas y ... Diles que tenemos este gran inmenso vestíbulo... | Open Subtitles | انها تصنع حملان و اخبريهم ، لقد حصلنا على القاعة العظيمة الكبيرة |
Si te coge la poli, Diles la verdad. | Open Subtitles | اذا القت الشرطة القبض عليك اخبريهم بالحقيقة |
Diles que tuve que ir a una misión, | Open Subtitles | اخبريهم انني قد اضطررت للذهاب فى مهمة أخري |
No sé nada de ese asunto. Pues Diles eso. | Open Subtitles | اخبريهم فقط انكِ كنتِ فى المكان و الوقت الخطأ |
Diles que he muerto rápido, sin dolor. | Open Subtitles | اخبريهم أننى مت بسرعة, بدون ألم |
Conmigo, en mi habitación. - No querida. Diles la verdad. | Open Subtitles | معى فى غرفتى لا يا عزيزتى اخبريهم الحقيقه |
Llama al CCE. Diles que estabas bromeando. | Open Subtitles | اتصلي بمركز الأمراض اخبريهم أنها كانت مزحة |
De acuerdo, entonces Diles que alguien importante está llegando y que perderás el trabajo si no le guardas un asiento. | Open Subtitles | حسنا، اذن اخبريهم ان ضيف هام قادم و سوف تخسرى وظيفتك اذا لم تحتفظى لى بمقعد |
Diles que te forcé a hacer esto. | Open Subtitles | فقط اخبريهم انى اجبرتك على هذا |
Diles que en primer lugar se relajen, porque lucen un poco tensos. | Open Subtitles | اخبريهم بأن يهدأوا أولاً لأنه يبدوا عليهم الذعر |
Dígales que avisen que regresen los buques de Puerto Rico. | Open Subtitles | اخبريهم ان يتصلوا بناقلاتنا المتجهة إلى بورتوريكو ويطلبوا منها العودة |
Tan sólo Dígales que le preocupan las mujeres de esta ciudad, | Open Subtitles | فقط اخبريهم انك تهتمين بالنساء في هذه البلدة |
Dile que tome dos tabletas azules cada dos horas. | Open Subtitles | اخبريهم أنه عليه تناول قرصين أزرقين كل ساعتين. |
Muy bien, Di que estás caliente. Te escribiré una nota. | Open Subtitles | حسناً، اخبريهم أنكِ شبقة ساكتب لكِ ملاحظة بهذا |
Hay algunos ballets y conciertos que tendré que perderme. Cuéntales sobre la gente que va a la oficina. | Open Subtitles | اخبريهم عن الاشخاص الذين يأتون الى المكتب |
- Pues Dile a la central que se vayan al diablo. - Díselo tú. | Open Subtitles | اخبر المكتب الرئيسي ليذهب للجحيم وانت اخبريهم |
Cuéntaselo todo inmediatamente. Todo saldrá bien. | Open Subtitles | اخبريهم الان وكل شىء سيكون على مايرام |