| Lo llevé a casa y lo cociné. No estaba mal. Sabía a pescado. | Open Subtitles | اخذتها إلى المنزل, طبختها ولم تكن سيئه, كان طعمها مثل السمك |
| La llevé a mi casa, y le pregunté por él, inocentemente, claro. | Open Subtitles | اخذتها الى بيتى وسألتها عنه بسذاجه تامه. بالطبع بسذاجه تامه. |
| Lo tomé cuando tú y tus amigos se escaparon al bosque. | Open Subtitles | لقد اخذتها عندما هربت مع اصدقائك الى الغابة |
| Y el dinero y las cosas que cogí él me obligó a devolverlo. | Open Subtitles | وقال اننا يجب ان نُعيد كل الأموال والأشياء الأخرى التى اخذتها |
| Así que te la llevaste en tu avión para que superara el miedo. | Open Subtitles | لذا فقد اخذتها فى طائرتك لتخلصها من عقده الخوف |
| ¿Y entonces qué, la llevó al cine o quizás a comer? | Open Subtitles | وانت ,هل اخذتها الى السينما أو ربما للغداء ؟ |
| a dejado los anteojos dentro del estuche de maquillaje, anteojos que había tomado de Alice, su doncella. | Open Subtitles | داخل حقيبة المكياج النظارة التى اخذتها من خادمتها أليس |
| ¿Puedo conseguir una copia de esa foto que te tomaste con mi familia... o debería esperar a que aparezca encima de la chimenea? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على نسخة من تلك الصورة التى اخذتها مع عائلتى ام يجب ان انتظرها فقط ان يتم وضعها فوق المدفأة ؟ |
| Darnell, no te escapes con mi chicle. Sabes que lo sacaste de mí cubeta de "dulce o travesura". | Open Subtitles | دارنيل، لاتهرب مع قطعة غامي ورم أنت تعلم انك اخذتها من دلو التحلية او التسلية |
| Con todo el derecho. Por lo menos la llevé a un hotel, no a una ratonera. | Open Subtitles | كل الحق ، على الاقل انا اخذتها الى فندق ، وليس جحر ارنب |
| Cuando mi mujer iba a dar a luz a nuestro primer hijo, la llevé al hospital. | Open Subtitles | زوجتى على وشك ان تضع اول مولود لنا ولقد اخذتها الى المستشفى وهذا شئ طبيعى تفعله |
| Entonces, al sexto mes comenzó a sentirse rara y la llevé al hospital de inmediato. | Open Subtitles | وعندها، في الشهر السادس بدأت تشعر بشعور غريب لذا اخذتها إلى المستشفى بأسرع وقت |
| La llevé para un paseo romántico en bote y por alguna razón, se me ocurrió mostrársela-- | Open Subtitles | لقد اخذتها الى جولة رومنسية بالعبارة.ولسبب ما قررت ان اخرجه |
| Los que tomé de la oficina. | Open Subtitles | الكتيبات التي اخذتها من المكتب |
| Escucha, McNab, aún estoy cubriendo muchísimos casos que tomé mientras O'hara estaba de vacaciones. | Open Subtitles | اسمع مكناب , انا مازلت اغطي العديد من القضايا التي اخذتها عندما اوهارا كانت في اجازة |
| Nunca asumí el control de nada. La tomé y ya. | Open Subtitles | انا لم اتولى رقابة اي شيئ انا فقط اخذتها |
| Pero entonces cogí los trozos que había quitado y los puse en la parte inferior. | TED | ولكن نظرت مرة اخرى الى اللوحات التي قمت بها .. ومن ثم اخذتها .. ووضعتها في الأسفل |
| Necesito que me traduzcas algunos papeles que le cogí a Rousseau. | Open Subtitles | احتاج الى مساعدتك في ترجمة بعض الاوراق التي اخذتها من روسوو |
| Ella te quería, y tú te la llevaste lejos de mamá y yo para siempre y ni siquiera la quisiste nunca | Open Subtitles | هي احبتك واخلصت لك وانت اخذتها بعيدا عني وعن امي الى الابد وانت لم تحبها بالمقابل ابدا |
| Que ella robó a otras familias... y por eso es por lo que la policía se la llevó. | Open Subtitles | قلت لهم انها سرقت من عائلات اخرى ولهذا السبب اخذتها الشرطة |
| Devuelvan las llaves de los pueblos que han tomado y regresen a su isla. | Open Subtitles | واعد مفاتيح البلاد الاخرى التى اخذتها وعد الى موطنك |
| Sí, pero la tomaste. Sabes que la cárcel podría haber sido peligrosa para ti, John. | Open Subtitles | نعم واكنك اخذتها تعرف ان السجن خطر بالنسبة لك جون |
| Supongo que desde que la sacaste de La Gaviota con un caso. | Open Subtitles | انا اخمن منذ انت اخذتها الى خارج النورس الى القضية |
| Tiene que ser la información que saqué de Zzyzx y que está en mi mente. | Open Subtitles | يجب ان تكون تلك المعلومات التي اخذتها من زايزكس الموجودة داخل رأسي |
| Vale, bueno, sólo pensé que desde que tú y yo somos las únicas personas que viven aquí quizás la cogiste por accidente. | Open Subtitles | لقد ظننت انه منذ ان اصبحت انا و انت فقط في المنزل لقد اخذتها بالخطأ |
| Estaba, mm, comprobando qué se habia llevado mi madre. | Open Subtitles | انا فقط كنت، اتفقد ما هي الاشياء التي اخذتها امي معها |