"اخفضوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bajen
        
    • Bajad
        
    • abajo
        
    • Baja
        
    • baje
        
    • Reduzcan
        
    ¡Déjenlo en paz! ¡Retrocedan! ¡Bajen esas armas! Open Subtitles تراجعوا , تراجعو , اللعنة, اخفضوا هذه المسدسات
    Aprieten sus cinturones firmemente, Bajen la cabeza. Open Subtitles تمسكوا بالمقاعد جيداً , اخفضوا رؤوسكم
    Bajen sus armas, si alguien dispara, el avión cae. Open Subtitles اخفضوا أسلحتكم. أي أحد يطلق النار، ستسقط الطائرة.
    Hola, Bajad la voz, ¿vale? , al menos aquí estamos solos. Open Subtitles مرحبا,اخفضوا أصواتكم حتى نتأكد على الأقل أننا بمفردنا
    abajo, abajo. Open Subtitles اخفضوا رؤوسكم,اخفضوا رؤوسكم.
    ¡Baja el volumen! ¡Ésta no es tu casa! Open Subtitles اخفضوا أصواتكم فهذا المكان ليس ملكاً لكم
    No, no, no pegarle un tiro! baje el arma! Déjala en paz! Open Subtitles لا, لا, لا تطلق عليه النار اخفضوا أسلحتكم، دعوه
    Reduzcan nivel de oxígeno al 14% para preservarlo. Open Subtitles اخفضوا مستوى الأكسجين 14% لنحافظ عليه
    Bajen sus armas, entreguen el botín o dispararé. Open Subtitles اخفضوا أسلحتكم وسلموا الغنيمة وإلا سأطلق
    ¡Bajen las armas! ¡Lo digo en serio! Open Subtitles اخفضوا أسلحتكم أنا أعني ما أقول
    Bajen sus armas, caballeros. Open Subtitles اخفضوا اسلحتكم ايها الساده كل شئ بخير
    Todos Bajen la cabeza. Open Subtitles أخفضوا رؤوسكم اخفضوا رؤوسكم جميعاً
    ¡Bajen las manos! ¡El que tenga la llave, que levante la mano! Open Subtitles اخفضوا ايديكم الذي يحمل المفتاح ..
    No son goa'ulds. Bajen sus armas, muchachos. Open Subtitles هؤلاء ليسوا جواؤلد اخفضوا اسلحتكم
    Bajen el volumen, esto no es un estadio. Ahora, ¿moviste la ficha? Open Subtitles اخفضوا صوتكم الان , هل حركت القطع؟
    ¡Bajen sus armas y tírense ya mismo al suelo! Open Subtitles اخفضوا أسلحتكم وانبطحوا على الأرض، الاَن!
    Bajen sus armas. Todos. Open Subtitles يا رفاق، اخفضوا أسلحتكم جميعكم.
    Bajen sus armas. Arresten a Chen. Open Subtitles اخفضوا سلاحكم واقبضوا علي (تشين)
    Chicos, ¡bajad la voz! Mi mujer está muy alterada. Open Subtitles يا أولاد اخفضوا صوتكم زوجتي منزعجه جدا
    ¡Bajad el volumen! ¡Malditas ratas promiscuas! Open Subtitles اخفضوا الصوت يا جرذان الحي
    Aqui están. Ponla abajo. Open Subtitles هيا , اخفضوا اصواتكم
    Dije ¡manos abajo! ¡Vamos! Open Subtitles لقد قُلت اخفضوا أيديكم
    Baja el arma, o yo... ¡ah! Open Subtitles اخفضوا مُسدّساتكم فحسب، وإلاّ سـ...
    baje el arma. Derivar el arma! baje el arma! Open Subtitles أخفضوا الأسلحة, اخفضوا الأسلحة هيا اخرج من هنا!
    Reduzcan nivel de oxígeno al 14% para preservarlo. Open Subtitles اخفضوا مستوى الأكسجين 14% لنحافظ عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus