Sólo su hermano. Su tardío hermano. Creo que llamó hace un mes. | Open Subtitles | فقط أخوها, اقصد المرحوم اخيها, لقد زارها منذ حوالى الشهر |
Si ella realmente oyó por casualidad lo que pasó entre Cora y su hermano. | Open Subtitles | انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها, |
¿Estas diciendo que mi hija se fue correindo dejando el cuerpo de su hermano contigo? | Open Subtitles | هل تقول ان أبنتي تحولت و هربت, تاركتاً جسم اخيها الميت معك ؟ |
¿Estas diciendo que mi hija se fue correindo dejando el cuerpo de su hermano contigo? | Open Subtitles | هل تقول ان أبنتي تحولت و هربت, تاركتاً جسم اخيها الميت معك ؟ |
Debemos averiguar lo que su hermano le dijo aquel día. | Open Subtitles | يحب ان نعرف ماذا قال لها اخيها فى ذلك اليوم |
Después que salió de la casa de su hermano, porque fue allá donde ella conoció el final. | Open Subtitles | بعد أن غادرت منزل اخيها, لأنه هو المكان الذي واجهت فيه نهايتها في غير أوانها |
Si es así, seguro que lo aprendió de un ex, de su hermano, o de su padre. | Open Subtitles | إذا كان كذلك، فقد حصلت عليه من صديقها السابق ، اخيها ، ابيها |
El 19 de septiembre de 1992 Carine McCandless cargó las cenizas de su hermano desde Alaska hasta la costa este. | Open Subtitles | في التاسع عشر من سبتمبر 1992, كارين ماكاندليس طارت و معها رماد اخيها |
Si Artie está trabajando con Claudia quizá ella intente recrear el experimento de su hermano. | Open Subtitles | اذا ارتي يعمل مع كلوديا هو قد يحاول اعادة انشاء تجربة اخيها |
Mira, nunca te dirá esto, pero soy su hermano. | Open Subtitles | اسمعي هي لن تخبرك ذلك ابدا لكن انا اخيها |
La convenció de comprar la cervecería de su hermano en un gran precio,así mismo cuando él fuera su marido, | Open Subtitles | وقد أقنعها ان تشتري نصيب اخيها في مصنع الجعة بسعر هائل اذاً ,حين يصبح زوجها سيتمكن من ادارة المصنع كله |
Para defraudar a cierta dama por medio de su hermano. | Open Subtitles | تتظمن خداع سيدة معينة من خلال شراء نصيب اخيها |
Deberías conservarla. Usarla para recuperar a su hermano. | Open Subtitles | عليك الاحتفاظ به لاستعماله في اعادة اخيها |
Dijo que sus padres fallecieron, y que no ha visto a su hermano desde que era pequeña. | Open Subtitles | قالت ان والديها توفيا وقالت انها لم ترى اخيها منذ كانت طفلة صغيرة |
su hermano no murió en el atentado con coche bomba que mató a sus padres. | Open Subtitles | اخيها الصغير لم يكن فى السيارة التى انفجرت بوالديها |
Ahora que lo pienso, era la bicicleta de competición antigua de su hermano. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت دراجة اخيها القديمه,فى الحقيقه |
su hermano tiene Síndrome del Paciente Muerto. | Open Subtitles | اخيها يعاني من حالة الموت الجزئي |
Jody le mandó un mensaje a Charlotte para que trajera a su hermano a ese viejo depósito de muebles en el límite del pueblo a la medianoche. | Open Subtitles | لذا جودي راسلت تشارلوت لجلب اخيها إلى مستودع الأثاث القديم على حافة المدينة في منتصف الليل |
Esto se trata de una mujer a la que le facturaron un traslado de su hermano muerto y de un doctor en mi departamento que claramente no siguió el procedimiento. | Open Subtitles | هذا بخصوص إمرأة تم حسابها على نقل اخيها المتوفي وطبيب في دائرة إختصاصي لم يقم بإتباع الإجراءات |
¿Cuál es, una mujer no puede pasar por para ver a su hermano, que le encanta? | Open Subtitles | ماذا, الا يمكن للمرآة ان تمر لترى اخيها الذي تحبه؟ |
Déjame ponerte con su sobrino, él es el otro jefe. | Open Subtitles | دعينى اعطيك لأبن اخيها ، فهو الرئيس الثانى |