"اخيها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su hermano
        
    • sobrino
        
    Sólo su hermano. Su tardío hermano. Creo que llamó hace un mes. Open Subtitles فقط أخوها, اقصد المرحوم اخيها, لقد زارها منذ حوالى الشهر
    Si ella realmente oyó por casualidad lo que pasó entre Cora y su hermano. Open Subtitles انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها,
    ¿Estas diciendo que mi hija se fue correindo dejando el cuerpo de su hermano contigo? Open Subtitles هل تقول ان أبنتي تحولت و هربت, تاركتاً جسم اخيها الميت معك ؟
    ¿Estas diciendo que mi hija se fue correindo dejando el cuerpo de su hermano contigo? Open Subtitles هل تقول ان أبنتي تحولت و هربت, تاركتاً جسم اخيها الميت معك ؟
    Debemos averiguar lo que su hermano le dijo aquel día. Open Subtitles يحب ان نعرف ماذا قال لها اخيها فى ذلك اليوم
    Después que salió de la casa de su hermano, porque fue allá donde ella conoció el final. Open Subtitles بعد أن غادرت منزل اخيها, لأنه هو المكان الذي واجهت فيه نهايتها في غير أوانها
    Si es así, seguro que lo aprendió de un ex, de su hermano, o de su padre. Open Subtitles إذا كان كذلك، فقد حصلت عليه من صديقها السابق ، اخيها ، ابيها
    El 19 de septiembre de 1992 Carine McCandless cargó las cenizas de su hermano desde Alaska hasta la costa este. Open Subtitles في التاسع عشر من سبتمبر 1992, كارين ماكاندليس طارت و معها رماد اخيها
    Si Artie está trabajando con Claudia quizá ella intente recrear el experimento de su hermano. Open Subtitles اذا ارتي يعمل مع كلوديا هو قد يحاول اعادة انشاء تجربة اخيها
    Mira, nunca te dirá esto, pero soy su hermano. Open Subtitles اسمعي هي لن تخبرك ذلك ابدا لكن انا اخيها
    La convenció de comprar la cervecería de su hermano en un gran precio,así mismo cuando él fuera su marido, Open Subtitles وقد أقنعها ان تشتري نصيب اخيها في مصنع الجعة بسعر هائل اذاً ,حين يصبح زوجها سيتمكن من ادارة المصنع كله
    Para defraudar a cierta dama por medio de su hermano. Open Subtitles تتظمن خداع سيدة معينة من خلال شراء نصيب اخيها
    Deberías conservarla. Usarla para recuperar a su hermano. Open Subtitles عليك الاحتفاظ به لاستعماله في اعادة اخيها
    Dijo que sus padres fallecieron, y que no ha visto a su hermano desde que era pequeña. Open Subtitles قالت ان والديها توفيا وقالت انها لم ترى اخيها منذ كانت طفلة صغيرة
    su hermano no murió en el atentado con coche bomba que mató a sus padres. Open Subtitles اخيها الصغير لم يكن فى السيارة التى انفجرت بوالديها
    Ahora que lo pienso, era la bicicleta de competición antigua de su hermano. Open Subtitles اعتقد انها كانت دراجة اخيها القديمه,فى الحقيقه
    su hermano tiene Síndrome del Paciente Muerto. Open Subtitles اخيها يعاني من حالة الموت الجزئي
    Jody le mandó un mensaje a Charlotte para que trajera a su hermano a ese viejo depósito de muebles en el límite del pueblo a la medianoche. Open Subtitles لذا جودي راسلت تشارلوت لجلب اخيها إلى مستودع الأثاث القديم على حافة المدينة في منتصف الليل
    Esto se trata de una mujer a la que le facturaron un traslado de su hermano muerto y de un doctor en mi departamento que claramente no siguió el procedimiento. Open Subtitles هذا بخصوص إمرأة تم حسابها على نقل اخيها المتوفي وطبيب في دائرة إختصاصي لم يقم بإتباع الإجراءات
    ¿Cuál es, una mujer no puede pasar por para ver a su hermano, que le encanta? Open Subtitles ماذا, الا يمكن للمرآة ان تمر لترى اخيها الذي تحبه؟
    Déjame ponerte con su sobrino, él es el otro jefe. Open Subtitles دعينى اعطيك لأبن اخيها ، فهو الرئيس الثانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus