"ادارة برنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Administración del Programa
        
    • gestión del programa
        
    • de gestión de programas
        
    • de Administración del
        
    • administra un programa
        
    Partes pertinentes del informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Fondo de Población de las Naciones Unidas UN اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Miembro de delegación en los períodos de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) UN عضو الوفد لدى دورات مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    03: gestión del programa de trabajo de la División: preparación de prioridades estratégicas, programas de trabajo y presupuestos de la División. UN 03: ادارة برنامج عمل الشعبة: إعداد الأولويات الاستراتيجية للشعبة وبرامج عملها وميزانياتها.
    Las previsiones para la plantilla comprenden la creación de un cargo de oficial de gestión de programas de categoría P4 y un cargo de oficial nacional de programas en la oficina del Afganistán. UN ويشمل الملاك الوظيفي انشاء وظيفة موظف ادارة برنامج في الرتبة ف-4 ووظيفة موظف برامج وطني في المكتب القطري في أفغانستان.
    C. Informes de la Comisión de Asentamientos Humanos y del Consejo de Administración del Programa de las UN جيم - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas UN مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Vicepresidenta interina del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN - نائبة رئيس مؤقتة لمجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    El programa también se ocupa de supervisar los recursos humanos y financieros y el rendimiento general de la División y presentar informes al respecto y de proporcionar diversos servicios de apoyo administrativo a las subdivisiones de la División, incluida la Administración del Programa de promoción de las perspectivas de carrera del personal. UN كما ان البرنامج مسؤول عن الرصد وتقديم التقارير المتعلقين بشعبة الموارد البشرية والمالية وبالأداء العام وتوفير مختلف أشكال الدعم الاداري لفروع الشعبة، بما في ذلك ادارة برنامج التنمية الموظفية.
    En el informe del Secretario General se mencionaban medidas concretas del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el cual había presentado una serie completa de cifras referentes a los recursos del sistema de las Naciones Unidas utilizados para actividades relativas a aquellos países no independientes del Caribe que son territorios no autónomos. UN وحدد تقرير اﻷمين العام اجراءات محددة قام بها مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الذي عرض مجموعة شاملة من اﻷرقام تتعلق بموارد منظومة اﻷم المتحدة المستخدمة من أجل اﻷنشطة المعنية ببلدان الكاريبي غير المستقلة التي تكون أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    a) Elección de veintinueve miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN )أ( انتخاب تسعة وعشرين عضوا لمجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛
    a) Elección de veintinueve miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN )أ( انتخاب تسعة وعشرين عضوا لمجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    1) Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 17º período de sesiones UN )١( تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته السابعة عشرة
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (E/1993/35, Suplemento No. 15) UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي )E/1993/35، الملحق رقم ١٥(
    El Consejo examinará el informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) sobre su 17º período de sesiones, que se celebrará en Nairobi del 10 al 21 de mayo de 1993La Asamblea General examinará el informe del Consejo de Administración del PNUMA en 1993. UN سيستعرض المجلس تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته السابعة عشرة )نيروبي، ١٠ - ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣()٧(.
    Tuvo ante sí el informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre su 17º período de sesiones (A/48/25)Véase el texto definitivo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 25 (A/48/25). UN وكان معروضا عليه تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته السابعة عشرة )A/48/25()٩(.
    a) Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Suplemento No. 25 (A/47/25); UN )أ( تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الملحق رقم ٢٥ )A/47/25(؛
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (A/48/720, párr. 10; A/48/PV.86) UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائـــي )A/48/720، الفقــــرة ١٠؛ A/48/PV.86(
    Mediante esa resolución la Asamblea General estableció el Consejo de Administración del PNUMA, la Secretaría del Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente. UN فبموجب ذلك القرار أنشأت الجمعية العامة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة شؤون البيئة وصندوق البيئة.
    87. Con el objeto de ayudar a los países a establecer la infraestructura necesaria para observar las normas internacionales en materia de derechos humanos, el Centro de Derechos Humanos administra un programa de becas para los profesionales que, desempeñan en el plano nacional funciones directamente relacionadas con los derechos humanos, en particular la administración de justicia. UN ٧٨ - لتمكين الدول من إقامة الهياكل اﻷساسية الضرورية للوفاء بالمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، يتولى مركز حقوق اﻹنسان ادارة برنامج للزمالات من أجل المتخصصين الذين يقومون بالعمل بصورة مباشرة في وظائف تؤثر على حقوق اﻹنسان ولاسيما في مجال إقامة العدل على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus