Entren en el juego, y la forma de entrar es educarse a uno mismo, crear conciencia a su alrededor, y luego abogar por soluciones de gobierno electrónico. | TED | ادخلوا في اللعبة، والطريقة التي تدخلون بها هو ان تثقفوا انفسكم، ان تبنوا الوعي حول انفسكم ، ثم الدعوة أيضا لحلول الحكومة الإلكترونية. |
Entren, ya pasó todo. | Open Subtitles | الاطفال يمكن ان يدخلوا الان كل شىء امن . ادخلوا الان |
¡Entren y diviéltanse, colegas! | Open Subtitles | مرحبــاً, هيا ادخلوا واحتفلوا بصخب أيها الشباب. |
Por favor, Pasen y límpiense los zapatos en el felpudo para no entrar con lodo. | Open Subtitles | ادخلوا رجاءً، وتذكروا أن تمسحوا أقدامكم على البساط لكي لا تلوثوا الأرض بالطين. |
No está probándose un vestido. Está con él. ¡Entra, ahora! | Open Subtitles | لا تقيس ثوبا ، إنه معها الآن ادخلوا هناك |
Están todos ocupados ahora, pero Entrad. | Open Subtitles | كل الاشخاص مشغولين الان فى غرفه النوم ولكن ادخلوا |
Suban a mi coche. Adelante. Vamos, Adentro. | Open Subtitles | ادخلوا السيارة ، دهنا نذهب هيا ، ادخلوا ن دعونا نذهب |
Mejor Entren a la casa. No quieren resfriarse. | Open Subtitles | أطفال، ادخلوا إلى المنزل حتى لا يصيبكم الزكام |
Uds. Tres, Entren y asegúrense de que esté muerto. | Open Subtitles | انتم الثلاثه, ادخلوا وتاكدوا اننا تملكنا منه |
Gracias a Dios. Justo intentaba llamarte. Por favor, Entren. | Open Subtitles | حمداً لله، كنت أحاول أن أتصل بكم رجاءاً، ادخلوا |
Muy bien, Entren, la obra va a comenzar. | Open Subtitles | حسنا ياشباب ادخلوا الإستعراض سوف يبدأ هيا لندخل |
Entren muchachos. Tenemos de todo, camas calientes, comidas cuadradas... mujeres desamparadas. | Open Subtitles | ادخلوا أيها لرجال، لدينا كلّ شيء أسرة دافئة، ووجبات مشبعة، ونساء مشردات |
Vamos, Entren. Carne para la picadora por aquí. | Open Subtitles | ادخلوا تفضلوا بالدخول لحم طازج للطحن من هنا |
Pasen, por favor. Perdone el retraso. | Open Subtitles | ادخلوا رجاءً آسفة لتأخري قليلاً |
Lo sé. Pasen. Tu padre está terminando una llamada. | Open Subtitles | اعلم,أعلم.ادخلوا. والدك انتهي حالاً من اجراء مكالمة. |
Pasen. Pase, señora. Pasa, muchacho. | Open Subtitles | ادخلوا جميعاً هياياسيدتى,هياايُها الصبى . |
Entra en el helicóptero. Es antibalas. | Open Subtitles | ادخلوا الى الطائرة انها مضادة للرصاص |
- Tranquilizaos Vamos, Entrad y coger sacos de dormir y víveres. | Open Subtitles | شباب، ادخلوا الى هناك، وخذوا أكياس نوم وطعام |
De acuerdo, gente, un paso Adentro y se los revisará. | Open Subtitles | حسناً يا قوم ادخلوا و نظفوا أنفسكم من الحشرات |
Adelante, Adelante. La puerta está abierta. | Open Subtitles | أهلاً يا أولاد,ادخلوا,ادخلوا ان الباب مفتوح |
Por favor, pasad. Y ¿qué fue exactamente que le dijiste a la madre de esta actriz? | Open Subtitles | ارجوكم , ادخلوا اذاً ما هو بالضبط الذى اخبرتى بة أُم هذة المُمثلة ؟ |
vayan a farmacias. Hagan mandados. | Open Subtitles | ادخلوا الصيدليات، قوموا برحلات قصيرة لتوصيل الرسائل |
¡Chicos, Vengan aquí y átense a su madre! | Open Subtitles | أيها الفتية , ادخلوا إلى هنا و اربطوا أنفسكم بوالدتكم |
Métanse al jeep o disparo. | Open Subtitles | ادخلوا الي السيارة "الجيب" او افجر رؤوسكم |