¿Entonces por qué todavía sigues siendo un llorica grano en el culo? | Open Subtitles | اذاً لماذا لا تزالين مثل الألم المتذمر في المؤخرة ؟ |
¿Entonces por qué permites que se quede con esa ramera asesina? | Open Subtitles | اذاً لماذا تتركه يقيم مع تلك العاهرة القاتلة؟ |
Sí no tenías intención de regresar, ¿entonces por qué lo hiciste? | Open Subtitles | اذا لم يكن في بالك ان ترجع اذاً لماذا رجعت؟ |
¿Y por qué iba a querer hacerlo? | Open Subtitles | اذاً لماذا أرادت أنت تفعل ذلك؟ |
Y ¿por qué mis oídos... suenan con el lamento de los bueyes y el bramido de las ovejas? | Open Subtitles | اذاً لماذا أذناى يطن بها أنين الثيران وثغاء الخراف؟ |
Entonces ¿por qué te preguntas cómo se vería ella desnuda? | Open Subtitles | اذاً لماذا تتسأئل كيف شكلها و هي عارية ؟ |
Entonces, ¿por qué estuviste insinuando con él? | Open Subtitles | اذاً لماذا مازلتي ترمين بنفسك عليه؟ |
¿Entonces por qué seis semanas después programó una intervención... | Open Subtitles | اذاً لماذا بعد ستّة أسابيع حجزتى لإجراء عمليّة |
¿Entonces por qué estamos aquí, Sr. Presidente? | Open Subtitles | اذاً لماذا نحن هنا, سيدى الرئيس؟ |
- Entonces, ¿por qué nunca se mueven a un lugar como este? | Open Subtitles | اذاً لماذا تقومين أبداً بالإنتقال لمكانٍ كهذا؟ |
Bueno, entonces ¿por qué crees que la FIA prohibió las turbinas? | Open Subtitles | حسنا ، اذاً لماذا تعتقد أن الاتحاد الدولي للسيارات وضع هذا الحظر على المحركات التوربينية ؟ |
De acuerdo, ¿entonces por qué cogiste el ramo de flores | Open Subtitles | طيب, اذاً لماذا انتِ, امسكتي بباقه الزهور |
¿Entonces por qué la banda no pudo salir? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم يتمكن فريق العناء من الخروج منة ؟ |
¿Y por qué un hombre así allanaría una casa para robar, presuntamente? | Open Subtitles | اذاً لماذا لرجل كهذا أن يقتحم منزلاً ويسرقه فرضاً؟ |
- Sí, señor. - ¿Y por qué tu amigo el feo de ahí acaba de decirme que esta preciosa dama no podía comer puta ensalada de langosta? | Open Subtitles | نعم سيدي اذاً لماذا صديقك البشع الذي هناك قال لي ان هذه السيدة الجميلة لا تستطيع اخذ السلطة؟ |
¿Entonces porque te esfuerzas tanto en mantener a ambas a raya? | Open Subtitles | اذاً لماذا تصارع بقوة لكي تحتفظ بالاثنين؟ |
Entonces, ¿ por que te estas cogiendo a uno de mis compañeros? | Open Subtitles | اذاً لماذا كنتِ تضاجعين واحداً من أصحابي ؟ |