"اراكي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • verte
        
    • Te veo
        
    • Nos vemos
        
    • veré
        
    • Hasta
        
    • vere
        
    • ver que
        
    Bien. Me alegra verte de vuelta. Me alegra verte. Open Subtitles جيدة, من الجيد ان اراك مرة اخري جيد ان اراكي مرة اخري
    Antes de morir quiero verte casada con un buen chico. Open Subtitles قبل ان اموت ارغب ان اراكي متزوجه بفتي طيب
    Cassie, no me importa que pienses que sos rara por que siento ganas de cantar cuando Te veo, y eres hermosa. Open Subtitles كاسي، انا لا اهتم إن كنت تعتقدين بإنك غريبه لإنني اشعر كما وأني اغني عندما اراكي وانت جميله
    Te veo arrodillada en caca de perro. Open Subtitles كودي اراكي تركعين على براز كلب
    Pasalo bien. Nos vemos en casa. Open Subtitles استمتعا بوقتكما ايتها الفتيات , اراكي في المنزل
    Cariño, acabo de acordarme que tengo que hacer algo. Nos vemos en el restaurante. Avísales a Hugh y a Naomi. Open Subtitles لقد تذكرت بأن علي القيام بشيء ما اراكي في المطعم لاحقا حسنا
    Te veré todas las mañanas en el banco cuando deposite dinero. Open Subtitles و اراكي كل صباح في البنك عندما اقوم بأيداع نقودي
    - Adiós. Gracias otra vez. - Hasta otra. Open Subtitles وادعا ً وشكراً مرة أخرى سوف اراك لا , سوف اراكي لاحقاً
    ¿Puedo verte cuando salgas del trabajo? Open Subtitles هل استطيع ان اراكي لاحقا متى تنتهين من عملك?
    No, no. No creo que deberíamos. No quiero verte así. Open Subtitles لا، لا لا أظن بانه علينا لا أريد ان اراكي على هذا الشكل
    Bianca, qué bueno verte. Lars, que Dios te bendiga. Open Subtitles بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي لارس, باركك الرب باركك الرب
    Es arriba, y odiaría verte perder todo esto. De acuerdo. ¿Arriba? Open Subtitles بل بالأعلى, وسأكره بان اراكي تخسري كل ذلك حسنا, بالأعلى؟
    Es la primera vez que Te veo sin el uniforme de la base en bastante tiempo. Open Subtitles انها اول مرة اراكي بدون الزي الرسمي للقاعدة من فترة.
    Mientras más Te veo, más recuerdo la flor de loto. Open Subtitles المرة التي اراكي فيها تذكريني اكثر بزهرة اللوتس
    - Te veo más tarde, querida. Open Subtitles حسنا اراكي لاحقا حبيبتي حسنا
    Vale, perfecto. Nos vemos en unas horas. Open Subtitles حسناً سوف اراكي بعد بضعة ساعات
    Nos vemos a las 8 A.M. La Sra. Webber canceló, Dra. Dijo que Ud. iba a entender. Open Subtitles "تصبحين على خير كارن انا سوف اراكي بالثامنة صباحا
    - Nos vemos, cariño - Échanos de menos Open Subtitles اراكي فيما بعد عزيزتي سنفتقدكم
    No, no olvidé la ginebra, te veré en diez minutos. Open Subtitles لا, لم انس الجين. سوف اراكي في غضون عشر دقائق.
    Te amo mucho y te veré pronto, ¿sí? Open Subtitles انا احبك كثيرا وسوف اراكي قريباتا حسنا ؟
    La veré mañana por la mañana, Scully. Bien temprano. Open Subtitles اراكي صباح الغذ,سكالي الساطع ومبكرا
    ¿Podrías cerrar la puerta cuando entre? Adiós, cielo, Hasta la próxima. Open Subtitles هلا أغلقتي باب السياره , لو سمحتي إلى اللقاء عزيزتي اراكي لاحقاً
    Te vere en la cima. Open Subtitles سوف اراكي في القمه
    Es bueno ver que mantienes tu sentido del humor. Open Subtitles جميل ان اراكي تحتفظين بهذه الروح من الدعابة بهذه الاوضاع ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus