Empezaremos a ser amigos y cuando Nos vemos pensare, "Oh, cierto. Soy un idiota." | Open Subtitles | بدـنا نتواعد, كلما اراكِ اصبح مثل,نعم هذا صحيح انا الغبي |
Nos vemos el año que viene. Ve a por él. Esto no mola nada. | Open Subtitles | اراكِ السنه القادمة حسناً هذا يبدوا مقرفاً |
No, está bien. Es solo que no esperaba verte en este escenario. | Open Subtitles | لا، لا بأس أنا فقط لم أتوقّع بأن اراكِ هنا |
Bueno, no te lo tomes a mal, pero... no quiero volver a verte. | Open Subtitles | لاتفهمي هذا بطريقه خاطئه.. ولكن لا أريد أن اراكِ بعد الآن. |
Te veo mas que a todos mis otros clientes juntos. | Open Subtitles | انا اراكِ اكثر من جميع زبائني الاخرين مجتمعين |
Me intereso de persona por vuestro exilio y no volveré a casa Hasta que no estés fuera de mi reino | Open Subtitles | أنا شخصيا أهتم بنفيكِ لن أعود للبيت حتي اراكِ تبتعدين عن مملكتي |
- Y, Te veré de nuevo? | Open Subtitles | اذاً ، هل سوف اراكِ مره اخرى ؟ اسف يا ابني |
Voy caminando, será más rápido. Nos vemos en casa. | Open Subtitles | سوف أسير ، سأصل بشكل أسرع اراكِ في المنزل |
No hablo inglés. Nos vemos mañana a las tres. | Open Subtitles | لا اتحدث الانجليزية اراكِ غدا عند الثالثة |
"¡Estaba pensando en ti, tambien! ¡Nos vemos pronto, niña linda". | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ حالياً اراكِ قريباً أيتها الجميلة |
Te dejaremos con Ben and Jerry. Nos vemos más tarde. | Open Subtitles | حسناً , سندعك مع بن وجيري اراكِ لاحقاً |
Pero si puedo verte y tocarte, aunque sea como ahora, no me importa. | Open Subtitles | ولكن اذا استطعت ان اراكِ والمسكِ، حتى بمثل هذه البساطة، فلن أمانع. |
Mira que odio verte con cadenas. | Open Subtitles | أوه.. أشعر بالأسف عندما اراكِ في هذا الحديد |
¿Empezar a verte como la mujer que está manipulando el afecto de mi hermano? | Open Subtitles | أبدأ ان اراكِ على المرأة التي تتلاعب بمشاعر أخي؟ |
Mañana me voy con mi papá durante el verano, así que si no Te veo... | Open Subtitles | غدا سنذهب مع أبي للصيف اذا لن اراكِ غدا؟ |
Quiero llevarte a cenar cuando Te veo con ese vestido. | Open Subtitles | انا اريد ان اخذك الى العشاء عندما اراكِ في بهذا اللباس. |
De todas formas, hace un siglo que no Te veo, y de repente apareces medio desnuda en mi puerta, diciéndome que estoy en peligro. | Open Subtitles | على اى حال لم اراكِ منذ قرن وفجاءه تظهرين نصف عاريه على عتبه منزلى وتخبرينى بانى فى خطر |
- Por lo que Nos vemos luego. - Hasta luego, muchachos. | Open Subtitles | "اراكِ لاحقاً يا "كاثي - الى القاء يارفاق - |
Y no voy a irme Hasta que hablemos. Nos vemos pronto. | Open Subtitles | و لن أغادر حتّى نفعل ذلك, اراكِ قريبًا |
Te veré a las siete... buena suerte. En el instituto, tu mejor oportunidad de pedirle salir a alguien... son los dos minutos entre clases. | Open Subtitles | اراكِ الساعة السابعة ،في الثانوية افضل فرصك لسؤال شخص ما للخروج |
Vete a por las ganancias. Te veré en un rato. | Open Subtitles | اذهبي واجلبي ما حصلنا عليه سوف اراكِ خلال لحظات. |
Me tocaré las tetas cuando te vea en ese vestido. | Open Subtitles | اريد ان افرك ثدييني عندما اراكِ في هذا اللباس. |
La veo en la corte, comandante. | Open Subtitles | اراكِ فى المحكمه ايها القائد |