Se dio con la cabeza en la bañera. Puede que tenga una conmoción. | Open Subtitles | لقد اصطدم رأسه بحوض الاستحمام يمكن أن يكون قد أصابه ارتجاج |
La Agente fue trasladado de urgencia al hospital con una conmoción cerebral y con la nariz rota, pero está bien. | Open Subtitles | العميل نقل الى العناية المركزة مع ارتجاج في المخ وكسر فى الأنف ، لكنه على ما يرام. |
¿Sabes algo del diagnóstico con análisis de sangre para la conmoción cerebral? | Open Subtitles | هل سمعت يوما بتشخيص ارتجاج المخ عن طريق فحص الدم |
Pero en vez de eso, me estoy preguntando si tengo una contusión. | Open Subtitles | و لكن فى المقابل, أسأل نفسي إذا كان لدي ارتجاج. |
Yo... no sé cómo decir esto... pero además de la posibilidad de una contusión leve... su hija no tiene huesos rotos... y total movimiento de sus extremidades. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة |
Se rompió la muñeca con el volante y tiene una concusión menor. | Open Subtitles | لقد كسرت رسغها على عجلة القيادة ارتجاج بسيط في الدماغ |
Golpe mi cabeza, obtuve una conmoción cerebral, vi la luz blanca, me encontre con Tupac y Biggie, que lo aplastaron. | Open Subtitles | خبطت رأسي ، وحصلت على ارتجاج ، وشهدت الضوء الأبيض واجهت توباك و بيغي ، الذي سحقاه |
Recibió tratamiento de emergencia por conmoción y perforación de tímpano. | UN | وتلقى علاجا في الاسعاف عن ارتجاج في المخ وثقب في طبلة اﻷذن. |
Al parecer, encadenaron a Kalitsinsky a un radiador, lo golpearon y lo patearon, provocándole conmoción y hematomas a la altura de las costillas. | UN | كما يزعم أن كاليتسنكسي ربط إلى مشعاع وتعرض للضرب والركل مما أسفر عن ارتجاج وكدوم في الضلوع. |
El término "conmoción cerebral" evoca en estos días más miedo que nunca, y lo sé personalmente. | TED | تثير كلمة ارتجاج المخ الخوف هذه الأيام أكثر من ذي قبل، وأعرف هذا شخصياً. |
Así que pienso esa pregunta con una perspectiva diferente, y me pregunto, ¿cómo podemos prevenir una conmoción cerebral? | TED | لذلك، أنظر للسؤال من خلال وجهة نظر مختلفة بعض الشيء، وأود أن أعرف، كيف بوسعنا أن نحمي من ارتجاج المخ؟ |
La conmoción cerebral ha sido mucho más un misterio. | TED | لطالما كان ارتجاج المخ أمراً غامضاً للغاية. |
Este es nuestro laboratorio, y quiero mostrarles la primera conmoción cerebral medida con este dispositivo. | TED | إذاً هذا هو مختبرنا، وأريد أن أعرض عليكم أول ارتجاج دماغي قسناه عن طريق هذا الجهاز. |
Habría sido torturado mientras se encontraba detenido y sufría de contusión y derrame en el cráneo. | UN | وهو يعاني حسبما يدعي من ارتجاج في المخ ونزيف في الجمجمة نتيجة لتعذيبه أثناء احتجازه. |
Es una contusión, posible fractura. | Open Subtitles | لااعرف جائه دوار عدة مرات انه بالتأكيد ارتجاج ربما كسر |
Se equivocaron en Urgencias. El chico tiene una contusión. | Open Subtitles | جميل، أخطأوا بغرفة الطوارئ بالتأكيد الفتى لديه ارتجاج |
Por eso veías doble por eso te golpearon, por eso tienes una contusión y por eso tienes terrores nocturnos. | Open Subtitles | و لهذا صُدِمت، و لهذا لديك ارتجاج و لهذا لديك خيالات ليلية |
Cualquiera que le cause una contusión a su esposo para evitar que me corten la garganta es bueno para mí. | Open Subtitles | أيـة امرأة تتسبب في حدوث ارتجاج ... لزوجهـا حتـى تنقذ حياتـي , فلا بـأس بهذا بالنسبـة لي |
Te dieron un buen cachiporrazo la otra noche, tienes una concusión fea. | Open Subtitles | لقد حظيت بحلاقة شعر قريبةتلك الليلة،يا روي انه ارتجاج سيء |
Mira, Marcus, tengo una alcahueta muerta... una concusión y una buena jaqueca. | Open Subtitles | انظر لدي امرأة مقتولة عندي ارتجاج والم في الرأس |
Aparte de un leve traumatismo, es usted una mujer afortunada. | Open Subtitles | عدا عن ارتجاج خفيف ، أقول أنك كنت امرأة محظوظة للغاية |
Abrasiones y contusiones múltiples, pero no hay hemorragia interna. | Open Subtitles | ضربات متعددة ، كدمات . و ارتجاج ، لكن لا يوجد نزيف داخلي |
Ha pasado por un trauma severo. | Open Subtitles | لقد عانى من ارتجاج بالمخ، هذا النوع من الصدمة سوف |
Tiene un golpe en la cabeza una contusion, posiblemente. | Open Subtitles | .وكدمات بالغة جدا في رأسها .ارتجاج محتمل |
6.4.2.7 Los bultos deberán resistir los efectos de toda aceleración, vibración o resonancia vibratoria que pueda producirse en las condiciones de transporte rutinario sin que disminuya la eficacia de los dispositivos de cierre de los diversos recipientes ni se deteriore la integridad del bulto en su conjunto. | UN | ٦-٤-٢-٧ ويجب أن يكون الطرد قادراً على تحمل تأثير أي تسارع أو ارتجاج أو رنين ارتجاج قد يحصل في ظل ظروف النقل الروتينية؛ دون المساس بفعالية أي من أجهزة القفل المركبة على مختلف اﻷوعية أو المساس بسلامة الطرد ككل. |