"ارتكاب فعل غير مشروع دولياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la comisión de un hecho internacionalmente ilícito
        
    • la comisión del hecho internacionalmente ilícito
        
    • que cometa un hecho internacionalmente ilícito
        
    • la comisión de un hecho ilícito
        
    La obligación de cumplir con el derecho internacional, sin embargo, no dependía de la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. UN إلا أن الالتزام بالامتثال للقانون الدولي لا يتوقف على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    Por ejemplo, una organización internacional puede prestar ayuda o asistencia a un Estado o a otra organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. UN فعلى سبيل المثال، قد تساعد المنظمة الدولية أو تعين دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    Artículo 25. Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional 312 UN المادة 25: تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً 246
    Artículo 15. Dirección y control ejercidos en la comisión del hecho internacionalmente ilícito 112 UN المادة 15 ممارسة التوجيه والسيطرة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً 133
    Ayuda o asistencia en la comisión del hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    1) Los artículos 16 a 18 del proyecto sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos versan sobre los supuestos en que un Estado presta asistencia o ayuda, dirige y controla o coacciona a otro Estado para que cometa un hecho internacionalmente ilícito. UN (1) تبحث المواد 16 إلى 18 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً() الحالات التي تساعد أو تعين فيها الدولة دولةً أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً أو توجِّهها أو تمارس السيطرة عليها لارتكابه أو تكرهها على ذلك.
    Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Por ejemplo, una organización internacional puede prestar ayuda o asistencia a un Estado o a otra organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. UN فعلى سبيل المثال، قد تساعد المنظمة الدولية أو تعين دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional UN تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Por ejemplo, una organización internacional puede prestar ayuda o asistencia a un Estado o a otra organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. UN فعلى سبيل المثال، قد تساعد المنظمة الدولية أو تعين دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    Estos requisitos son los mismos que los enumerados en el artículo 14, relativo a la ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. UN وتتطابق هذه المقتضيات مع تلك الواردة في المادة 14 فيما يتعلق بالعون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    1) El artículo 16 contempla la coacción ejercida por una organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. UN 1 - تنظر المادة 16 في الإكراه الذي تمارسه المنظمة الدولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional UN تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    El Estado que presta asistencia a otro o lo dirige y controla en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito es responsable internacionalmente si: UN تكون الدولة التي تقدم مساعدة أو معونة لدولة أخرى أو تقوم بتوجيهها أو الرقابة عليها في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً مسؤولة عن ذلك دولياً إذا:
    Ayuda o asistencia en la comisión del hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Ayuda o asistencia en la comisión del hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Ayuda o asistencia en la comisión del hecho internacionalmente ilícito UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    1) Los artículos 16 a 18 sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos versan sobre los supuestos en que un Estado presta ayuda o asistencia, dirige y controla o coacciona a otro Estado para que cometa un hecho internacionalmente ilícito. UN 1) تبحث المواد من 16 إلى 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً() الحالات التي تعين أو تساعد فيها الدولة دولةً أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً أو توجِّهها أو تمارس السيطرة عليها لارتكابه أو تكرهها على ذلك.
    244. El Relator Especial explicó que el capítulo IV del proyecto de artículos, titulado " Implicación de un Estado en el hecho internacionalmente ilícito de otro Estado " , trataba esencialmente la cuestión de si un Estado que hubiera inducido o asistido a otro a cometer un hecho internacionalmente ilícito era él mismo responsable también de la comisión de un hecho ilícito. UN 244- أوضح المقرر الخاص أن الفصل الرابع من مشروع المواد المعنون " اشتراك دولة في فعل غير مشروع دولياً ترتكبه دولة أخرى " يتناول أساساً مسألة ما إذا كانت الدولة التي حرضت أو ساعدت دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً تكون هي أيضاً مسؤولة عن ارتكاب الفعـل غيـر المشـروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus