Una familia completa es algo que no puedo conseguir, pero esta media familia que llega inesperadamente... Por favor, no me la quites. | Open Subtitles | العائلة هي الشيء الوحيد التي لم أحصل عليها ولكن نصف العائلة هذه التي أتت مصادفة ارجوكِ لا تأخذيها مني |
Entonces, Por favor, entiende que todo lo que pido es poder tener algo solo mío: | Open Subtitles | اذا ارجوكِ افهمي ان كل ماطلبت منكِ طلبته لاجل ان املك شيئاً لنفسي |
Por favor, sepa entender, se lo suplico. | Open Subtitles | و جئت أولا ارجوكِ .. افهميني أتوسل إليكم |
Por favor, habla con ella a ver si puede ser. | Open Subtitles | ارجوكِ حادثيها واعرفي إن كان الامر لا بأس به |
Estoy demasiado cansada para ir yo pero me gustaría que hicieras lo que te digo, Por favor. | Open Subtitles | انا متعبة للغاية للذهاب الآن لكنني اتمنى ان تفعلي كما اقول، ارجوكِ |
Nodriza, Por favor, ve a llamar a Jasón | Open Subtitles | ايتها المرضعة ارجوكِ إذهبي و استدعي جيسون |
Por favor, Verónica, ahora lo último que necesito es una clase. | Open Subtitles | ارجوكِ فيرونيكا, اخر شي احتاجه محاضره في هذا الوقت |
Por favor, debemos hacer unas pruebas, pero no le haremos daño | Open Subtitles | ارجوكِ نريد ان نجري بعض الاختبارات ولكن اعدك إننا لن نؤذيكِ |
Por favor, denos algo de dinero antes de saltar. No se lo impediremos. ¿Qué? | Open Subtitles | ارجوكِ اعطنا بعض النقود قبل ان تقفزي ، نحن لا نريد ان نوقفكِ |
Por favor, papi uso su varita mágica y desapareció. | Open Subtitles | ارجوكِ. الأب لوح بعصاه السحرية وانتهى كل شيء |
Jeliza-Rose. Por favor. Quiero ayudar a salvar a Mustique. | Open Subtitles | جولايزا روز ,ارجوكِ أُريدُ المُسَاعَدَة في انقاذ مستيك |
Sácame de aquí, Por favor, diles que no he hecho nada. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا ارجوكِ أخبريهم أني لم أفعل أي شيء |
Por favor no me digas que tienes baja la autoestima porque si río ahora voy a partirme la la única costilla sana que me queda. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تخبريني أن أحترام ذاتك ضئيل لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي |
Por favor, no me hagas más preguntas. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تسأليني المزيد من الأسئلة |
Por favor, dime que no estás haciendo señas con la mano frente a mi cara. | Open Subtitles | ارجوكِ قولي لي بأنك لا تلوحين بيدك أمام وجهي |
Por favor, entienda que nunca pretendí que pasara nada malo. | Open Subtitles | ارجوكِ تفهمي لم اكن اعلم انه شيئاً سيئاً سيحدث |
Mira, Por favor, no tengo que decirle quién soy. | Open Subtitles | اسمعي ، ارجوكِ لايجب علي أن اخبرها من أنا |
Por favor no me muestre el modelo estúpido de goma de las vértebras. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تريني النموذج المطاطي الذي بشكل فقراتي |
Betty, Por favor, tiene que haber algo que puedas hacer. | Open Subtitles | بيتي، ارجوكِ.. لابد من ان هنالك شيء يمكنك القيام به |
Por favor, ¿puedes ayudar a una pobre niña que sólo intentaba integrarse? | Open Subtitles | انظري ارجوكِ هل يمكنكِ مساعدة فتاة مسكينة كانت تحاول أن تتفوق |