"ارجوكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por favor
        
    • ¡ Por
        
    Una familia completa es algo que no puedo conseguir, pero esta media familia que llega inesperadamente... Por favor, no me la quites. Open Subtitles العائلة هي الشيء الوحيد التي لم أحصل عليها ولكن نصف العائلة هذه التي أتت مصادفة ارجوكِ لا تأخذيها مني
    Entonces, Por favor, entiende que todo lo que pido es poder tener algo solo mío: Open Subtitles اذا ارجوكِ افهمي ان كل ماطلبت منكِ طلبته لاجل ان املك شيئاً لنفسي
    Por favor, sepa entender, se lo suplico. Open Subtitles و جئت أولا ارجوكِ .. افهميني أتوسل إليكم
    Por favor, habla con ella a ver si puede ser. Open Subtitles ارجوكِ حادثيها واعرفي إن كان الامر لا بأس به
    Estoy demasiado cansada para ir yo pero me gustaría que hicieras lo que te digo, Por favor. Open Subtitles انا متعبة للغاية للذهاب الآن لكنني اتمنى ان تفعلي كما اقول، ارجوكِ
    Nodriza, Por favor, ve a llamar a Jasón Open Subtitles ايتها المرضعة ارجوكِ إذهبي و استدعي جيسون
    Por favor, Verónica, ahora lo último que necesito es una clase. Open Subtitles ارجوكِ فيرونيكا, اخر شي احتاجه محاضره في هذا الوقت
    Por favor, debemos hacer unas pruebas, pero no le haremos daño Open Subtitles ارجوكِ نريد ان نجري بعض الاختبارات ولكن اعدك إننا لن نؤذيكِ
    Por favor, denos algo de dinero antes de saltar. No se lo impediremos. ¿Qué? Open Subtitles ارجوكِ اعطنا بعض النقود قبل ان تقفزي ، نحن لا نريد ان نوقفكِ
    Por favor, papi uso su varita mágica y desapareció. Open Subtitles ارجوكِ. الأب لوح بعصاه السحرية وانتهى كل شيء
    Jeliza-Rose. Por favor. Quiero ayudar a salvar a Mustique. Open Subtitles جولايزا روز ,ارجوكِ أُريدُ المُسَاعَدَة في انقاذ مستيك
    Sácame de aquí, Por favor, diles que no he hecho nada. Open Subtitles أخرجيني من هنا ارجوكِ أخبريهم أني لم أفعل أي شيء
    Por favor no me digas que tienes baja la autoestima porque si río ahora voy a partirme la la única costilla sana que me queda. Open Subtitles ارجوكِ لا تخبريني أن أحترام ذاتك ضئيل لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي
    Por favor, no me hagas más preguntas. Open Subtitles ارجوكِ لا تسأليني المزيد من الأسئلة
    Por favor, dime que no estás haciendo señas con la mano frente a mi cara. Open Subtitles ارجوكِ قولي لي بأنك لا تلوحين بيدك أمام وجهي
    Por favor, entienda que nunca pretendí que pasara nada malo. Open Subtitles ارجوكِ تفهمي لم اكن اعلم انه شيئاً سيئاً سيحدث
    Mira, Por favor, no tengo que decirle quién soy. Open Subtitles اسمعي ، ارجوكِ لايجب علي أن اخبرها من أنا
    Por favor no me muestre el modelo estúpido de goma de las vértebras. Open Subtitles ارجوكِ لا تريني النموذج المطاطي الذي بشكل فقراتي
    Betty, Por favor, tiene que haber algo que puedas hacer. Open Subtitles بيتي، ارجوكِ.. لابد من ان هنالك شيء يمكنك القيام به
    Por favor, ¿puedes ayudar a una pobre niña que sólo intentaba integrarse? Open Subtitles انظري ارجوكِ هل يمكنكِ مساعدة فتاة مسكينة كانت تحاول أن تتفوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus