Sólo quería decirte que me lo pasé muy bien en nuestra cita | Open Subtitles | اردت فقط ان اخبرك اني امضيت وقتاً رائعاً في موعدنا |
Sólo quería tomar un poco de aire, darle una vuelta a mi amigo bajo el sol de Miami. | Open Subtitles | اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه |
Sólo quería decirte: "Buenos días. Que pases un hermoso día." | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول صباح الخير ,واتمنى لك يوم سعيد |
Solo quería ver como sería todo sin toda la mierda que trae aparejado el sexo. | Open Subtitles | اردت فقط ان ارى ماذا سيحدث بدون الجنس ,انه يجلب لى صور غريبه |
Solo quería ser alguien que él quisiese, estuve intentando ser alguien que lo mereciese, alguien que pueda respetarlo. | Open Subtitles | و اردت فقط ان اكون شخصا يريده حاولت ان تكون شخصا يستحقه, شخصا يمكنه احترامه |
Sólo quiero saber si puedo volver a jugar a su billar romano. | Open Subtitles | اردت فقط ان اسأله هل بإمكاني ...اللعب بآلة الكره والدبابيس |
Sólo quería tocarlo. ¿Qué daño hay en eso? | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان ألمس واحدا ما الضرر في ذلك؟ |
Jack, Sólo quería decirte que en este momento no está muy bien. | Open Subtitles | جاك , اردت فقط ان اقول لك هي ليست بخير في الوقت الحالي |
Jackie Sólo quería decirte que todo va a estar bien. | Open Subtitles | جاكى انا اردت فقط ان اخبركِ ان كل شىء سيكون بخير |
Señorita, yo-- Bueno, Sólo quería decir que es una jovencita brillante con un hermoso hilo de mechón. | Open Subtitles | حسنا.. اردت فقط ان اقول انك امراة جذابة ذات ظفائر جميلة مليئة بالشعر |
Bueno, Sólo quería decirte que tu padre va a estar bien. | Open Subtitles | حسنا, انا اردت فقط ان اخبرك ان والدك سوف يكون بخير |
¿Sr. Biggs, Sr. Van Der Beek? Sólo quería saludarlos. | Open Subtitles | مستر بيجس , مستر فان دير بيك لقد اردت فقط ان اقول , مرحبا |
Lamento haberte asustado, Sólo quería hablar contigo. | Open Subtitles | أنا آسف لو كنت قد أخفتك اردت فقط ان اتكلم معك |
Mi padre me regaló esa bicicleta cuando tenía su edad y yo Sólo quería contárselo. | Open Subtitles | اعطاني ابي دراجه تشبه دراجته حينما كنتُ في نفس عمره عمره كما تعلمين ، اردت فقط ان اكلمه عن هذه الأمور |
Solo quería avisar que encontraron una camioneta abandonada cerca de la fiesta. | Open Subtitles | اردت فقط ان اخبرك اننا لم نجد احد في الحفلة |
Solo quería entender una religión cuyo objetivo fuera acabar con el sufrimiento. | Open Subtitles | اردت فقط ان افهمها هدف الدين كان ان ينهي المعاناة |
Sí, Solo quería señalártelo pues no creo que muchas novias harían lo mismo: | Open Subtitles | نعم . انا اردت فقط ان انبهك الى ذلك لاني اعتقد ان اغلب الصديقات لن يفعلوا ذلك لاصدقائهم |
Solo quería darte las gracias por convencerme de que bajara del borde anoche. | Open Subtitles | اردت فقط ان اشكرك على تحدثك لي ليلة البارحة |
Solo quería llevar algo de Cece que le recordara a todo el mundo quien es su verdadera hija. | Open Subtitles | اردت فقط ان ارتدي شيئ من اشياء سيسي ليذكر الجميع من هي ابنتها الحقيقية |
Sólo quiero decir, bien por querer hacer esto, hombre. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول لك انك محق في للقيام بذلك ، يا صديقي |
Solo quiero decirte que no hubo un día que no me arrepintiera de darte. | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان اخبركي انه لم يكن هناك اي يوم لم اندم فيه على اني تخليت عنكي حسنا .. |