"اريدك ان تعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiero que sepas
        
    • quiero que sepa
        
    • Necesito que averigües
        
    quiero que sepas que no matamos a tu hijo. Fue una representación. Open Subtitles اريدك ان تعرف اننا لم نقتل ابنك ، لقد نظمناه
    quiero que sepas que estoy muy agradecida por todo lo que hiciste por mí. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف انني ممتنة جدا لكل شيء عملته من اجلي
    Sólo quiero que sepas que nada va a cambiar entre tu y yo. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف انه لا شيء سيتغيّر بيني وبينك
    quiero que sepas que la Central ha dispuesto que tu hijo sea relevado pronto de su destino en Afganistán. Open Subtitles اريدك ان تعرف بأن المركز رتّب امور ابنك كي يحصل على تسريح مبكر من الخدمة بافغانستان
    Sr. Whitney, solo quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. Open Subtitles سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك
    Necesito que averigües todo lo que puedas sobre Chávez. Open Subtitles حسناً، نيك، أريدك ان تهداء. اريدك ان تعرف كل ما تستطيع عن شافيز.
    Pero los apoyo. quiero que sepas que te apoyo a ti, al niño. Open Subtitles لكني هنا اريدك ان تعرف ذلك انا هنا لاجلك ولاجل ولدنا
    Bien, Wilmer, siento en verdad perderte, pero quiero que sepas que no podrá haber estado más apegado a ti si hubieras sido mi propio hijo. Open Subtitles ويلمر, يؤسفنى ان اخسرك, ولكنى اريدك ان تعرف, اننى لم اكن سأحبك اكثر حتى ولو كنت ابنى الحقيقى,
    Antes de morir quiero que sepas que la mujer que amas me ofreció sus favores si te mataba. Open Subtitles قبل ان اموت ، اريدك ان تعرف ان المرأة التى تحبها منحت نفسها لى اذا قتلتك
    Pero quiero que sepas que cuando estabas en la cárcel traté de ir a verte. Open Subtitles انه سؤال غير مناسب انا اتفهم ذلك لكن فقط اريدك ان تعرف
    quiero que sepas que hallé una acción desinteresada. Open Subtitles اريدك ان تعرف انني وجدت عملا حسنا غير اناني
    quiero que sepas que robo bancos porque un sordo me quitó el trabajo en la telefónica. Open Subtitles .. اريدك ان تعرف اني اسرق البنوك لأن رجل اصم اخذ عملي في شركة الهاتف
    Hijo, quiero que sepas que, decida lo que decida la jueza voy a ser el mejor padre posible. Open Subtitles بُني ,اريدك ان تعرف ان اياً كان قرار المحكمة سوف أكون أفضل أب
    "Querido Miles, quiero que sepas que agradezco la carta. Open Subtitles عزيزى اميال اريدك ان تعرف انى اقدر الخطاب الذى كتبته لى
    Oye, Seth, quiero que sepas que no quiero vivir con Fogell. Open Subtitles أسمع سيث اريدك ان تعرف لا اريد ان اعيش مع فوغل
    Gracias por traernos. quiero que sepas que te agradezco este trabajo. Open Subtitles لقد ساعدتنا هنا اريدك ان تعرف اننى اقدر كل هذا
    Sé que es incómodo pero quiero que sepas... Open Subtitles اسمع اعرف انه عمل اخرق ولكن اريدك ان تعرف
    quiero que sepas, estoy 100% a favor del matrimonio gay. Open Subtitles اريدك ان تعرف اني مؤيده جداً زواج الشواذ
    solo quiero que sepas que Cate y yo, no nos hemos rendido contigo. Open Subtitles اريدك ان تعرف ان كاثرين وانا لن نتخلى عنك
    Sólo quiero que sepas que nadie se está rindiendo contigo. Open Subtitles أنا اريدك ان تعرف أن لا أحد سوف يتخلى عنك
    quiero que sepa que aún pienso que es un gran doctor. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف انني اظن انك طبيب ماهر.
    Necesito que averigües todo lo que puedas sobre Chávez. Open Subtitles اريدك ان تعرف كل ما تستطيع عن شافيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus