"اريدها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quería
        
    • necesito
        
    • la quiero
        
    • yo quiero
        
    • que quiero
        
    • Los quiero
        
    • Lo quiero
        
    • quiero a ella
        
    Bien, quería reponerte esto, pero tengo una cita con Kevin esta noche, y me gustaría que mi alfombra conjuntase con mis cortinas. Open Subtitles حسناً, اردة ان اوفر عليك هذا لكن لدي موعد مع كيف الليلة و اريدها ان تتناسب سجادتي مع ستائري
    No es la vida que quería entonces, y no es lo que quiero ahora. Open Subtitles لم تكن الحياة اللتي اردتها حينها وليست الحياة اللتي اريدها الآن أممم
    Y necesito mi sueldo. Y no quiero que me jodan. Open Subtitles انا احتاج صكّ راتبي انا لا اريدها تتبوّلة عليّ
    - No queda tiempo. La necesito aquí, lúcida, durante unos minutos. Open Subtitles ليس لدينا وقت اريدها هنا ، واريد ايقاظها
    No la quiero otra vez en el estrado, es mi decisión final. Open Subtitles لا اريدها على مقعد الشهود مرة اخرى وذلك قرار نهائي
    No alcanza para lo que yo quiero. Open Subtitles لن يجلبوا مالاً يكفي البداية التى اريدها
    Digo, no es que sea una foto sexy, pero no quería parecer promiscua. Open Subtitles اعني,انها ليست بالصورة المثيرة لكنني ايضاً لا اريدها ان تكون سيئة
    Y lo quería para... comprar ovejas y cosas de esas. Open Subtitles كنت اريدها من اجل ماشيتى, واشياء مثل ذلك.
    Eso está muy mal porque le dije a Hector que lo quería. Open Subtitles هذا شئ سئ جدا, لأنى قلت لهيكتور بالأمس اننى اريدها ايضا
    La licencia de manejar original, la que te dije que quería de vuelta. Open Subtitles رخصة القيادة الأصلية قلت أنا اريدها ثانيا
    Escucha, no quería preocuparte, pero estarás fuera todo un semestre, y no quiero que ella piense que puede hacer un descenso rápido y tomar lo que quiera. Open Subtitles اسمعي , انا لم اقصد بأن اقلقك لكن انتِ ربما تغادري لفصل كامل ولا اريدها ان تفكر
    Bueno, porque quizás ellos puedan conseguirme la información que necesito. Open Subtitles حسناً , لأنهم ربما يكونون قادرين ان يوصلوني للمعلومات التي اريدها
    No necesité a mi mamá cuando era adolecente, no la necesité en la universidad y no la necesito ahora, ¿bien? Open Subtitles لم أعد أحتاج لامي منذ ان اكنت مراهقة فلم احتاجها فى الإعدادية ولا اريدها الآن ، حسناً ؟
    Estás complicando mi vida de una manera que ahora mismo no necesito. Open Subtitles انت تعقدين حياتى بطريقه لا اريدها فى الوقت الراهن
    - No puedo conseguirte una invitación... - Normalmente no la necesito. Open Subtitles لا اقدر ان امنحك دعوة انا عموما لا اريدها
    Quiero los cargos retirados, y la quiero fuera de allí. ¿Qué le ha dicho? Open Subtitles اريد اسقاط التهم و اريدها أن تخرج من هناك مالذي قالته لك؟
    Porque la quiero fuera de nuestras vidas no tiene que involucrarte en esos asuntos Open Subtitles لأنني اريدها خارج حياتنا لم يكن عليك التدخل
    Quiero una busqueda punto por punto, con Tasers unicamente. la quiero viva. Open Subtitles اريد تفتيش المكان قطعةً قطعة اريدها ان تكون حية
    Corre 50 vueltas de la forma que quieras, y después 50 vueltas como yo quiero que corras. Open Subtitles ـ ما اريده اريد منك ان تدور 50 دورة مثلما انت تريد و من ثم 50 آخرى مثلما اريدها منك
    Si no puedo tener la cabeza que quiero entonces tomaré cuatro que no. Open Subtitles اذا لم احصل على الرأس التى اريدها ساحصل على اربعة الان
    - ¡Usa tus chiles! - ¡Ya no Los quiero! Open Subtitles ـ استخدم فلفلك ـ ولا انا اريدها بعد الان
    bueno, fue mas como una inversion pero no le he vuelto a ver y ahora Lo quiero de vuelta. Open Subtitles حسنا,في الحقيقة لقد كانت استثمارا اكثر من كونها قرضا لكنه لم يعطيني اياها وانا اريدها الان
    la quiero a ella y a ese cofre, devueltos a mí. Open Subtitles اريدها والصندوق بأن يعودوا إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus