"اسبح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nadar
        
    • nadando
        
    • nado
        
    • Rema
        
    • Nade
        
    • ¡ Nada
        
    • natación
        
    • nadaba
        
    Cuando era pequeño, en el verano solía nadar por la noche, en una piscina, no en el mar. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, إعتدت أن اسبح في الصيف ليلاً في حوض سباحة لا في المحيط
    ¿Tengo que nadar desnuda para alimentar el ego de mi marido? Open Subtitles إذا ماذا، عليّ أن اسبح أمامه لكي أريح نفسيته
    Mañana, voy a nadar hasta la mitad de la bahía y no voy a volver. Open Subtitles غدًا سوف اسبح حتى منتصف الخليج ولن أعود لكم
    Mientras tú andas persiguiendo patanes para un infeliz yo estoy nadando en la gran piscina. Open Subtitles بينما أنت في مطارداتك المميتة لضرب بعض الحمقى أنا اسبح في الثراء الكبير
    Y quiero vivir cada día del resto de mi vida así. nadando o no. TED واريد ان اعيش كل يوم من حياتي بتلك الطريقة اسبح او لا اسبح
    nado en el océano, y cultivo mis plantas, y me siento afortunado. Lo siento, mamá. Open Subtitles انا اسبح في المحيط, وانا ازرع نباتاتي, وأنا أشعر بأنني محظوظ آسف, امي
    Conozco la inmensidad de todo esto, y les estoy pidiendo que me dejen nadar. Open Subtitles انا أعلم بأن الأمر ليس سهلاً عليكم ولكن انا اطلب منكم ان تسمحوا لي بأن اسبح
    - ¿SÍ? ¿ALGÚN DÍA ME LLEVARAS A HAWÁI PARA nadar CON LOS DELFINES? Open Subtitles هل يمكنك اخذي الى جزيرة هاواي لكي اسبح مع الدلافين
    - No lo tenía permitido. Era demasiado pequeña para nadar. Quiero decir, apenas podía nadar yo mismo. Open Subtitles كانت صغيرة على السباحة اقصد انا كنت بالكاد اسبح.
    Cielos, cielos. Mira, aprenderé, ¿sí? Aprenderé a nadar. Open Subtitles سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح حسنا ؟
    Es divertido, porque yo... No sé nadar. Open Subtitles .. انه مضحك ، لإنني انا لا استطيع ان اسبح
    Y no quiero ser la loca que hace lo mismo durante años y años, que prueba y falla, prueba y falla, prueba y falla, pero sí puedo nadar de Cuba a Florida, y nadaré de Cuba a Florida. TED ولا اريد ان اكون امرأة مجنونة التي تقوم بالامر لسنين وسنين وسنين وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل لكنني استطيع السباحة من كوبا الى فلوريدا وسوف اسبح من كوبا الى فلوريدا
    ¿Sabes nadar? - Claro que sí. Open Subtitles هل تعرفين كيف تسبحى - بالطبع اعرف كيف اسبح -
    Ya no puedo nadar. Open Subtitles من المفترض ان لا اسبح بعد الآن
    Por favor señor, yo no nadar, se lo suplico! Open Subtitles من فضلك يا سيدي, لا اسبح, اترجاك
    ¡Ahora volteen hacia el otro lado y váyanse nadando directo a Sydney! Open Subtitles الان حرك ذيلك هذا و اسبح مباشرة نحو سيدنى
    Les diré, esta mañana estaba nadando con los delfines en Costa Rica, y me di cuenta de algo. Open Subtitles تعرفون انا كنت اسبح هذا الصباح مع الدلافين في كوستا ريكا وادركت شيئا ما
    Yo estaba nadando cuando morí, así que no debo tener una. Open Subtitles انا كنت اسبح عندما حدث لذلك انا يجب انا لا املك واحد
    Tomo al primero que llego, o al más débil del grupo... y luego nado lo más rápido que puedo... durante todo el tiempo que puedo. Open Subtitles أخذ اول من أصل اليه او أضعف شخص في المجموعه، وبعد ذلك اسبح بأقصى ما أستطيع لاطول مدة ممكنه.
    Rema, Rema, Rema, pequeñito. Open Subtitles اسبح أيها المخبول
    Eso es como decirle a alguien que Nade inmediatamente después de comer. Open Subtitles الأمر مشابه كأن تخبر أحدهم اسبح بعد تناولك الطعـام مباشرة.
    Nada en la piscina, lo que sea, pero vete de aquí. Open Subtitles اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج
    - Estamos en el equipo de natación. Open Subtitles -نحن فريق سباحة انا اعلم كيف اسبح جيداً
    Ahora ya no nadaba con la brazada larga sino que hacía así. TED والان لا اسبح بضربات طويلة لطيفة كنت تقريبا اخربش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus