Si contrató a este tipo, le costaría más de diez mil dólares. | Open Subtitles | لو استأجر ذلك الرجل فلقد كلفه أكثر من عشرة آلاف |
¿No me dirás quien te contrató para contratarme para matar a Hector Garcia? | Open Subtitles | لن تقول لي الذي استأجر لك لاستئجار لي لقتل هيكتور غارسيا؟ |
Nos fuimos al campo otra vez, pero esta vez, él alquiló un coche. | Open Subtitles | سافرنا إلى الريف مرة أخرى ، ولكنه استأجر سيارة هذه المرة |
Natalie Ortiz alquiló el coche en Logan el 12 de abril en Coches Provident. | Open Subtitles | ناتالي أورتيز استأجر سيارة في لوغان في أبريل 12، الادخار تأجير السيارات. |
Es muy extraño que hubiera alquilado un coche. ¿Por qué haría eso? | Open Subtitles | غريب جداً من أنه استأجر سيارة لما قد يقوم بذلك؟ |
El doctor dijo que te dijese que Jason ha contratado a un pistolero. | Open Subtitles | امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا |
Él contrató esa acompañante para drogarme, para que pudiera plantar ese virus. | Open Subtitles | لقد استأجر تلك المومس لتخديري حتى يقوم بزرع ذلك الفيروس. |
Apuesto que contrató a los de Chinatown para robar la caja en primer lugar. | Open Subtitles | أراهن على أنه هو من استأجر عصابة الصينيين لسرقة الصندوق من البداية |
Sé que no pasará todo el tiempo con los niños y por eso contrató a alguien. | Open Subtitles | لن يضيع وقته كله مع الأولاد لهذا استأجر احدا |
Él que lo hizo, contrató a un gran abogado y salió luego continuó violando a otras tres mujeres. | Open Subtitles | الرّجل الّذي اغتصبها استأجر محاميًا كبيرًا و خرج، استمرّ لاغتصاب ثلاثة نساء أخريات، ـ |
Averiguamos que el amigo de Scottie, que contrató a Scottie, también contrató a esa mujer, Judy, para interpretar a Madeleine en una trama diabólica para matar a la Madeleine real, su esposa, y quedarse con su fortuna. | Open Subtitles | ونعلم أن صديق سكوتي الذي استأجر سكوتي، استأجر أيضاً المرأة واسمها جودي لتنتحل شخصية مادلين في مؤامرة شيطانية |
Ya sabes, el tipo que contrató a alguien para seguirnos y, posiblemente, matarnos. | Open Subtitles | الرجُل الذي استأجر شخص ما لتعقّبنا ومن المحتمل قتلنا ؟ |
Debido a la falta de espacio, la oficina local alquiló otro local a partir de marzo de 1994. | UN | ونظرا للحالة المكتظة في المكتب الفرعي، استأجر هذا اﻷخير أماكن اضافية ابتداء من آذار/مارس ٤٩٩١. |
ÉI alquiló la casa y la decoró. | Open Subtitles | هو من استأجر هذا المنزل أثناء شهر العسل والإشراف على تجهيزه |
Y cuando alquiló el coche, tomó una caja de seguridad en un banco. | Open Subtitles | في اليوم الذي اشترى فيه السيارة استأجر أيضاً صندوق إيداع |
Se informó al Relator Especial en particular de un incidente ocurrido en el barrio de Bord, en la ciudad de Peshawar, donde gran número de afganos habían alquilado terrenos y establecido tiendas. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بحادثة بعينها وقعت في ضاحية بورد في بيشاور حيث استأجر عدد كبير من اﻷفغان أرضا وأقاموا دكاكين عليها. |
Así que, a menos que haya contratado a alguien, no es el tirador. | Open Subtitles | لذا ، إلا إذا استأجر شخص ما فهو ليس مطلق النار |
¿con quién tengo que hablar para alquilar esta Tiara? | Open Subtitles | الى من يجب علي ان اتحدث كي استأجر هذا التاج ؟ |
Tenía una foto y un arma. ¿Piensas que lo contrataron para matarla? | Open Subtitles | صورة مراقبة وكان يملك مسدسا أتظن أن استأجر ليقتلها؟ |
Cada reclamante alegaba que alquilaba la licencia comercial al titular de la licencia, quien presentó una reclamación a la Comisión, pero no en relación con la empresa objeto del conflicto. | UN | ويدّعي كل منهما أنه استأجر الترخيص من صاحبه، الذي قدم مطالبة إلى اللجنة، ولكنها لا تتعلق بالمحل موضع النـزاع. |
Soy miembro del equipo de rugby que rentó este avión. | Open Subtitles | أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة |
Contrata a un sirviente si quieres para que los huéspedes estén contentos. | Open Subtitles | استأجر خادم إن كنت تريد أن تجعل ضيوفك سعداء |
O alquilo una silla de ruedas, y ella finge ser mi asistente social. | Open Subtitles | أو استأجر كرسي للمقعدين و هي تمثل دور العالمة الأجتماعية |
Perdí mi carnet de identidad y mis tarjetas de crédito y el recibo del coche que os alquilé hace unas semanas. | Open Subtitles | فقدت الهوية وبطاقات الائتمان الخاصة بي وإيصال السيارة التي أنا استأجر من رفاق قبل بضعة أسابيع. |
Y que, obviamente, sería contratar a un nuevo médico "spacializado". | Open Subtitles | وهذا ما أريد فعله أن استأجر طبيباً مختصاً بالمنتجع |
Se que rento una habitación en el Sunrise Motel. Cuarto numero seis | Open Subtitles | أعرف أنه استأجر غرفة فى فندق"صن رايز" غرفة رقم ستة |
137. Un reclamante con oficina en Kuwait arrendó sus edificios comerciales a una sociedad kuwaití. | UN | 137- استأجر صاحب مطالبة، لديه مكتب في الكويت، مبانيه التجارية من شركة كويتية. |
Cuando tiene 24 años alquila una habitación en Dallas bajo el nombre de O.H. Lee. | Open Subtitles | في سن ال 24 استأجر غرفة في دالاس تحت الاسم المستعار : أو إتش لي |