Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán | UN | دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان |
Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán | UN | دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان |
Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental | UN | دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا |
42. Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán [S.3]. | UN | 42 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان [م - 29]. |
42. Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán. | UN | 42 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان. |
41. Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental. | UN | 41 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا. |
Tema 41. Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental | UN | البند 41 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا |
Tema 42 (Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el Estrecho de Taiwán) | UN | البند 42 (دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان) |
Cumpliendo instrucciones de nuestros respectivos Gobiernos, tenemos el honor de solicitar, de conformidad con el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión en el programa del sexagésimo período de sesiones de un tema suplementario titulado " Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán " . | UN | بناء على تعليمات من حكومة كل منا، يشرفنا أن نطلب، عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند تكميلي بعنوان " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان " ، في جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة. |
En lo que respecta al tema 42 del proyecto de programa (Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán), la Mesa decidió no recomendar su inclusión en el programa del sexagésimo período de sesiones. | UN | 56 - وفيما يتعلق بالبند 42 من مشروع جدول الأعمال (دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان) قرر ألا يوصي بإدراجه في جدول أعمال الدورة الستين(). |
Ese documento contiene una carta en la que se solicita la inclusión de un tema suplementario en el programa de este período de sesiones, titulado " Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán " . | UN | وتتضمن تلك الوثيقة رسالة تطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحالية يحمل العنوان " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان " . |
Siguiendo instrucciones de nuestros Gobiernos, tenemos el honor de solicitar, de conformidad con el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión en el programa del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de un tema suplementario titulado " Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental " . | UN | بناء على تعليمات من حكومة كل منا، يشرفنا أن نطلب، عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند تكميلي بعنوان " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا " ، في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
En lo que respecta al tema 41 del proyecto de programa (Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental), la Mesa decidió no recomendar su inclusión en el programa del sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 51 - وفيما يتعلق بالبند 41 من مشروع جدول الأعمال (دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا) قرر المكتب ألا يوصي بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحادية والستين(). |
Contrariamente a lo dispuesto en los artículos 40, 41 y 43 del reglamento, la Mesa decidió amalgamar esa propuesta y otra relativa al tema 41, " Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental " , en un solo tema y limitar arbitrariamente el número de oradores, lo que constituye una clara violación del reglamento de la Asamblea General. | UN | وخلافا للمواد 40 و41 و43 من النظام الداخلي، قرر المكتب دمج هذا الاقتراح واقتراح آخر مختلف يندرج ضمن البند 41 من جدول الأعمال " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا " في بند واحد وتقليص عدد المتكلمين بشكل تحكمي- مما يشكل انتهاكا واضحا للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
Ayer estaba dispuesto a formular la declaración de Palau ante la Mesa, respaldando el proyecto de resolución que hemos copatrocinado, titulado " Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental " . | UN | كنت مستعدا يوم أمس للإدلاء ببيان بالاو في مكتب الجمعية العامة تأييدا لمشروع القرار الذي اشتركنا في تقديمه، المعنون " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا " . |
Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán [tema propuesto por Burkina Faso, el Chad, Gambia, Guatemala, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Malawi, Nauru, Palau, Saint Kitts y Nevis, Santo Tomé y Príncipe, San Vicente y las Granadinas, Swazilandia y Tuvalu (A/60/193 y Add.1)]. | UN | 3 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان [بند مقترح من بالاو، وبوركينا فاسو، وتشاد، وتوفالو، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفيس، وسوازيلند وغامبيا، وغواتيمالا، وملاوي، وناورو (A/60/193 و Add.1)]. |
Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental [tema propuesto por Belice, Gambia, Honduras, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Malawi, Nauru, Nicaragua, Palau, Saint Kitts y Nevis, Santo Tomé y Príncipe, San Vicente y las Granadinas, Swazilandia y Tuvalu (A/61/193)]. | UN | 3 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا [بند اقترحته بالاو، وبليز، وتوفالو، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسوازيلند، وغامبيا، وملاوي، وناورو، ونيكاراغوا، وهندوراس (A/61/193)]. |
Estas propuestas se referían al tema 41: " Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad en Asia oriental " y al tema 155: " Cuestión de la representación y participación de los 23 millones de habitantes de Taiwán en las Naciones Unidas " , incluidos en el proyecto de programa (véase A/BUR/61/1). | UN | وأُدرج الاقتراحان في إطار البند 41: " دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا " ، والبند 155: " مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة " في مشروع جدول الأعمال (A/BUR/61/1). |