Por lo tanto, no solo podemos devolverte totalmente tu dinero sino que también podremos pagarte un interés significativo por tu inversión. | Open Subtitles | لذلك نحن لــسنا قادران على أنْ نرُدّ لك الجمـــيل بالكامل. بل يُمكننا أيضاً تزويدك بعائد كبير من استثمارك. |
Pero cuando les damos EUR15 para gastar en sus compañeros de equipo, les van tan bien en sus equipos que se obtiene realmente una enorme ganancia con este tipo de inversión. Y me doy cuenta de que estarán pensando | TED | و لكن عندما تمنحهم 15 يورو لينفقوها على زملائهم في الفريق يبلون بلاء جد حسن في فرقهم لدرجة أنك تربح كثيرا جراء استثمارك المال بهذه الطريقة و أدرك أنكم ربما تفكروا في أنفسكم |
Relájese, reverendo... estoy aquí para proteger su inversión en mi campaña... | Open Subtitles | أنا هنا فقط للتأكد من حماية استثمارك الشخصي في حملتي الانتخابية |
Es por eso que puede vigilarme y vigilar su inversión | Open Subtitles | ذلك مزعج , ايضا يمكنك مراقبتي ومراقبة استثمارك |
Pero si ganamos, podemos duplicar tu inversión, y le traerás gloria a tu padre, a tu país y a Ítaca. | Open Subtitles | بالطبع, لكن إن فزنا فإن استثمارك سيضاعف و سوف تجلب الفخر لوالدك و لوطنك و لإثيكا |
Sobre lo de Lily o encontrar ayuda para entenderlo, me llamó un tipo sobre tu inversión. | Open Subtitles | إذاً, إضافةً إلى مكيدة ليلي أو امكانية مساعدة شرحها تلقيت اتصالاً غريباً بشأن استثمارك |
Lo que sé es que paga 50% de tu inversión en 45 dias | Open Subtitles | كل ما أعرفه، هو أنه يسدد 50 بالمئة من استثمارك في أقل من 45 يوم |
Quiero decir, para devolverte toda tu inversión inicial; | Open Subtitles | اقصد ان اعيد لك استثمارك الاولي بالكامل فقط ننفصل |
John y yo agradecemos tu inversión pero podemos arreglárnoslas por ahora. | Open Subtitles | جون وانا نقدر استثمارك لكن نستطيع ان نسيطر على الوضع من هنا |
Y al mismo tiempo de ama de casa, Para proteger tu inversión. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت مراقبة المنزل لحماية استثمارك |
Quiero decir, parece que su inversión era buena y como debe ser, pero entonces perdido todo su valor. | Open Subtitles | أعني أن استثمارك كان يبدو أنه في وضع جيد وكما ينبغي أن يكون ولكن بعد ذلك كل شيء فقد قيمته. |
La pregunta es, ¿ la empresa tiene conocimiento que su inversión original era malo? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو هل الشركة كانت تعلم أن استثمارك في الأساس كان سيئاً؟ |
O cualquiera de los intereses que están por encima de eso, pero... su inversión original , tendrá que hablar con la ADA sobre eso. | Open Subtitles | أو أي من الفوائد على هذا، ولكن عليك اجراء محادثات مع جهاز مكافحة الإغراق بشأن استثمارك الأساسي |
Y creo que verá que somos socios responsables aquí o en Florida si necesitara quien cuide de su inversión. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستجدنا خير شريكين لك سواءً هنا أو فلوريدا هلاّ أخبرتني مامقدار ماتحتاجه في استثمارك ؟ |
Quizá pueda responder a unas cuantas preguntas para todos nosotros, sobre el respaldo de su inversión. | Open Subtitles | ربما يُمكنك الاجابة على سؤال لنا جميعاً، متعلق بمؤيد استثمارك |
Esta es una tierra de oportunidades y usted puede doblar su inversión en un mes, especialmente ahora que se está extendiendo el ferrocarril. | Open Subtitles | هذه الأرض لقطةٌ لك ويمكنك مضاعفة استثمارك خلال شهر خصوصاً مع تمديد السكة الحديدية .. |
Si quieres proteger tu inversión, deben importarte. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت تريد حماية استثمارك يجب أن تهتمّ بها |
Ya lo entiendo. Usted está tratando de proteger una inversión. | Open Subtitles | بل شخصية، أفهم ذلك، تحاول حماية استثمارك. |
Sé que no es mucho ahora, pero con tu inversión, podemos hacerlo un destino favorito en toda el área. | Open Subtitles | أعلم أن المكان ليس فخمًا الآن، لكن مع استثمارك بوسعنا جعله وجهة رئيسية في المنطقة. |
Lo es si quieres mantener tu inversión a salvo. Droga perfectamente escondida. | Open Subtitles | -أهناك المكان الذي تبقي به استثمارك آمناً؟ |