GRUPO TRES: utilización de la energía nuclear CON FINES PACÍFICOS | UN | المجموعة الثالثة: استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية |
GRUPO TRES: utilización de la energía nuclear CON FINES PACÍFICOS | UN | المجموعة الثالثة: استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية |
utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية |
61. A juicio de la República de Eslovaquia, el TNP es un mecanismo mundial de excepcional importancia que puede contribuir de manera decisiva a prevenir la proliferación nuclear, a reducir el peligro de conflicto nuclear y a promover la cooperación en la esfera de los usos de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | ٦١ - وأضاف أن جمهورية سلوفاكيا تعتبر المعاهدة آلية عالمية ذات أهمية قصوى، يمكن أن تسهم إسهاما حاسما في الحيلولة دون الانتشار النووي، والحد من خطر المنازعات النووية وتعزيز التعاون في مجال استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية. |
Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Sudáfrica | UN | ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
15. El tercer objetivo fundamental del Tratados se refiere a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | 15 - وأشار إلى الهدف الأساسي الثالث للمعاهدة وهو يخص استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
15. El tercer objetivo fundamental del Tratados se refiere a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | 15 - وأشار إلى الهدف الأساسي الثالث للمعاهدة وهو يخص استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Si este fuera el caso, es importante que evolucionemos y acordemos una base para promover la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, que esté fundada en la no discriminación y acate las salvaguardias internacionales apropiadas, de conformidad con las obligaciones internacionales de los Estados. | UN | وإذا كان الحال كذلك، فمن المهم أن نوجِد ركيزة متفقا عليها لتعزيز استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية على أساس لاتمييزي وتحت ضمانات دولية مناسبة، وفقا للالتزامات الدولية التي قطعتها الدول. |
La tercera esfera básica apunta a que la comunidad internacional adopte medidas para atender tales necesidades de los países que promueven la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos de las siguientes maneras: | UN | ويتمثل المجال الأساسي الثالث في اتخاذ المجتمع الدولي لتدابير من أجل تلبية احتياجات البلدان التي تشجع استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية، من خلال الطرق التالية: |
Observando con interés la iniciativa de celebrar, en coordinación con el Organismo Internacional de Energía Atómica, una conferencia internacional sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ يلاحظ باهتمام مبادرة عقد مؤتمر دولي بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية، بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، |
Observando con interés la iniciativa de celebrar, en coordinación con el Organismo Internacional de Energía Atómica, una conferencia internacional sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ يلاحظ باهتمام مبادرة عقد مؤتمر دولي بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية، بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، |
Observando con interés la iniciativa de celebrar, en coordinación con el Organismo Internacional de Energía Atómica, una conferencia internacional sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, | UN | وإذ يلاحظ مع الاهتمام مبادرة عقد مؤتمر دولي بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية، بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، |
Al mismo tiempo, a medida que se afronta el desafío que supone la explotación plena de las ventajas de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, también aumentan de manera proporcional los riesgos relacionados con la proliferación potencial de tecnologías nucleares sensibles. | UN | وفي الوقت نفسه، تتزايد بتناسب طردي مع الجهود الرامية إلى الاستفادة الكاملة من استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية المخاطر المرتبطة باحتمال انتشار التكنولوجيات النووية الحساسة. |
El Movimiento recuerda que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares favorece el desarrollo de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos al aportar un marco de confianza y cooperación a ese respecto. | UN | 5 - وتذكّر حركة عدم الانحياز بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعزز تطوير استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية بتوفيرها إطارا من الثقة والتعاون يمكن من خلاله تطبيق تلك الاستخدامات. |
- Acuerdos entre Australia y diversos países (y la Euratom) sobre las transferencias de artículos nucleares y la cooperación en la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, y | UN | :: الاتفاقات المبرمة بين أستراليا ومختلف البلدان (والجماعة الأوروبية للطاقة الذرية) فيما يتعلق بنقل المواد النووية، والتعاون في مجال استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
La relación entre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos y la no proliferación debe manejarse de una forma equilibrada para garantizar que se fortalezcan mutuamente y no entren en conflicto. | UN | 57 - وينبغي معالجة العلاقة بين استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية وعدم انتشار الأسلحة النووية بشكل متوازن للتأكد من أنها تعزز بعضها بعضا بدلا من أن تتعارض مع بعضها البعض. |
De hecho, las aplicaciones de la energía constituyen un elemento esencial de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos prevista en el artículo IV, y la cooperación internacional en ese ámbito es uno de los principales componentes de la aplicación del Tratado. | UN | وبالفعل، فإن تطبيقات الطاقة تشكل جزءا جوهريا من استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية المنصوص عليها في المادة الرابعة من المعاهدة، كما يشكل التعاون الدولي في هذا المجال عنصرا رئيسيا من عناصر تنفيذ المعاهدة. |
66. Por otra parte, recordando que el TNP también contiene disposiciones encaminadas a facilitar los usos de la energía nuclear con fines pacíficos, el representante de Luxemburgo dice que si bien su país ha renunciado a instalar en su territorio la capacidad para producir energía nuclear, aprovecha algunas aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | ٦٦ - ثم قال، مذكرا بأن المعاهدة تتضمن أيضا أحكاما من شأنها أن تسهل استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، إن بلده، وإن كان قد تخلى عن إنشاء قدرة على إنتاج الطاقة النووية على أرضه، ينتفع بعدد من استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية. |
58. El Sr. Muñoz (Chile) manifiesta que Chile protegerá su derecho inalienable a disfrutar de todos los usos de la energía nuclear con fines pacíficos, al mismo tiempo que cumplirá todas sus obligaciones con arreglo a los artículos I, II y III del Tratado. | UN | 58 - السيد مونيوز (شيلي): قال إن شيلي سوف تحمي حقوقها غير القابلة للتصرف بالتمتع بجميع استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وتمتثل في نفس الوقت لجميع التزاماتها بموجب المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة. |
42. El Sr. Li Baodong (China) dice que el Tratado sobre la no proliferación ha desempeñado un papel destacado e irremplazable en la prevención de la proliferación de las armas nucleares, el fomento del desarme nuclear y la promoción del uso de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | 42 - السيد لي باودونغ (الصين): قال إن معاهدة عدم الانتشار أدت دوراً ضخماً لا يعوَّض في منع الانتشار النووي، والمضي قُدماً بنزع السلاح النووي وتعزيز استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |