"استخدمى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Usa
        
    • Use
        
    De acuerdo, mira, Usa tus súper poderes. Hazlo sentir excluido, y averigua si nos vio. Open Subtitles حسناً، استخدمى قواكِ الخارقة اشعرى به واعرفى إذا ما كان لمحنا أم لا
    Bien. Usa la entrada de atrás al garaje, luego toma el ascensor de servicio. Open Subtitles حسنا, استخدى المدخل الخلفى للجراج,ثم استخدمى مصعد الخدم
    Puedes acceder a ellas a través de los archivos protegidos. Usa esto. Open Subtitles يمكنك الدخول اليه عبر الملفات الآمنه استخدمى هذا
    Usa tu arma anti replicante con precaución puede que desarrollen inmunidad. Open Subtitles و استخدمى سلاحك المضاد للريبليكيتورز لماما حتى لا يجوز لهم بناء حصانة
    Use eso como un artículo." "Y diríjalo donde los espectadores que serán los más enojados." Open Subtitles 'استخدمى تلك الشخصية المميزة لجعل الغضب الجمهورى أعلى '
    Toma, Usa mi teléfono satelital. Open Subtitles اوه , هنا , استخدمى هاتف الاقمار الصناعية
    Usa la llave que te di. Open Subtitles حسنا , استخدمى المفتاح الذى اعطيتك اياه.
    Oye, Usa tus propias manos para cubrir tus oídos, ¿está bien? Open Subtitles ماذا تفعل يدكِ ؟ استخدمى يديكِ لتغطى اذنيكِ
    Así que, adelante, Usa a tu nuevo amigo... para torturarme todo lo que quieras, porque cada vez que lo hagas... sólo me recordará lo mucho... Open Subtitles لذا، هيا، تقدمى، استخدمى رفيقك الجديد هنا لكى يُعذّبنى لأن كل مرة تفعلى ذلك
    ¡Usa la capucha, Caperu! ¡Usa la capucha! Open Subtitles استخدمى الغطاء ياريد استخدمى الغطاء
    ¿Abuelita? ¡Usa la capucha, Caperu! ¡Usa la capucha! Open Subtitles جدتى - استخدمى الغطاء ياريد استخدمى الغطاء -
    - No, señor, no puedo. - Usa la visión. - No está bien, señor. Open Subtitles لا يا سيدى ، لا يمكننى - استخدمى بصيرتكِ -
    ¡Usa tus mejores habilidades y los mejores ingredientes para alcanzar la cima del arte culinario! Open Subtitles استخدمى مهاراتك بأجمل وأفضل المكونات لتصلي إلى ذروة فن الطهي!
    - Lo siento, no quiero ir a un sitio dónde tendré que escucharte decir: "Vas detrás de aquel árbol y Usa una hoja." Open Subtitles لا , انه رومانسى للغاية اسمع , انا لا اريد ان اكون فى اى مكان اسمع فية "فقط اذهبى خلف الشجرة و استخدمى ورق الشجر"
    Usa la entrada sureste, a través de la cocina. Open Subtitles استخدمى المدخل الجنوبى الشرقى للمطبخ
    Usa algo de la historia. Open Subtitles استخدمى اى شئ من تاريخها المرضى
    Usa esto. Open Subtitles استخدمى هذه ، اذا تعلمتى لغتها
    Joan, Usa la cabeza. Open Subtitles جوان ,استخدمى عقلك
    ¡Me estoy quemando! Usa tus propulsores! Open Subtitles أنا أحترق بالأعلى هنا - كيمبرلى) ، استخدمى محركاتك للدفع)
    - Usa los propulsores primarios. Open Subtitles استخدمى الدُعامات
    Use la cabeza. Hal está arriba con el crío. Open Subtitles استخدمى عقلك ان هال مع الصبى بأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus