"استراتيجيات أو برامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estrategias o programas de
        
    • de estrategias y programas
        
    • las estrategias o los programas
        
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9- هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17 - هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    i) La ausencia de un concepto global de desarrollo y la falta de estrategias y programas correspondiente a esa idea global y multidimensional del derecho al desarrollo; UN ' ١ ' عدم وجود مفهوم شامل للتنمية، أو استراتيجيات أو برامج تتمشى مع تلك الفكرة العالمية المتعددة اﻷبعاد المتصلة بالحق في التنمية؛
    7. Las políticas, las estrategias o los programas de prevención del delito de su país, ¿incluyen un enfoque específico sobre: UN 7- هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا خاصا على:
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17 - هل تعزز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    22. ¿Su país participa en redes internacionales para el intercambio de información y conocimientos sobre políticas, estrategias o programas de prevención del delito? UN 22 - هل يشارك بلدكم في شبكات اتصال دولية لتبادل المعلومات والمعارف عن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة؟
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17- هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9 - هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12 - هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:
    18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    21. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 21 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9 - هل أن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12 - هل توجد في بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج محددة لمنع الجريمة بمعالجة الأوضاع التي تتسبب فيها تهدف إلى:
    18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 18 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    21. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 21 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    Las cuestiones supranacionales son aquellas que exigen la elaboración de estrategias y programas de acción a nivel supranacional o incluso mundial para cuya formulación y aplicación se requiere información sobre los recursos forestales. UN ٢١ - والمسائل التي تتجاوز النطاق الوطني هي المسائل التي تستدعي إعداد استراتيجيات أو برامج عمل تتجاوز الحدود القطرية بل عالمية، يتطلب إعدادها وتنفيذها معلومات عن موارد الغابات.
    Las conclusiones de este estudio pueden constituir una fuente de información para la elaboración de estrategias y programas futuros para la protección de los derechos, las culturas y los territorios de los pueblos indígenas que se han aislado voluntariamente. UN وقد تكون النتائج التي خلصت إليها الدراسة مفيدة في وضع استراتيجيات أو برامج مستقبلا لحماية حقوق وثقافات وأراضي الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة طوعية.
    7. Las políticas, las estrategias o los programas de prevención del delito de su país, ¿incluyen un enfoque específico sobre: UN 7 - هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا خاصا على:
    7. Las políticas, las estrategias o los programas de prevención del delito de su país, ¿incluyen un enfoque específico sobre: UN 7 - هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا محددا على:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus