9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito | UN | 9- هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم: |
12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: | UN | 12- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى: |
17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: | UN | 17 - هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على: |
i) La ausencia de un concepto global de desarrollo y la falta de estrategias y programas correspondiente a esa idea global y multidimensional del derecho al desarrollo; | UN | ' ١ ' عدم وجود مفهوم شامل للتنمية، أو استراتيجيات أو برامج تتمشى مع تلك الفكرة العالمية المتعددة اﻷبعاد المتصلة بالحق في التنمية؛ |
7. Las políticas, las estrategias o los programas de prevención del delito de su país, ¿incluyen un enfoque específico sobre: | UN | 7- هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا خاصا على: |
17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: | UN | 17 - هل تعزز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على: |
22. ¿Su país participa en redes internacionales para el intercambio de información y conocimientos sobre políticas, estrategias o programas de prevención del delito? | UN | 22 - هل يشارك بلدكم في شبكات اتصال دولية لتبادل المعلومات والمعارف عن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة؟ |
17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: | UN | 17- هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على: |
18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: | UN | 18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على: |
9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito | UN | 9 - هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم: |
12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: | UN | 12 - هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى: |
18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: | UN | 18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على: |
21. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: | UN | 21 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على: |
9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito | UN | 9 - هل أن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم: |
12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: | UN | 12 - هل توجد في بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج محددة لمنع الجريمة بمعالجة الأوضاع التي تتسبب فيها تهدف إلى: |
18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: | UN | 18 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على: |
21. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: | UN | 21 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على: |
Las cuestiones supranacionales son aquellas que exigen la elaboración de estrategias y programas de acción a nivel supranacional o incluso mundial para cuya formulación y aplicación se requiere información sobre los recursos forestales. | UN | ٢١ - والمسائل التي تتجاوز النطاق الوطني هي المسائل التي تستدعي إعداد استراتيجيات أو برامج عمل تتجاوز الحدود القطرية بل عالمية، يتطلب إعدادها وتنفيذها معلومات عن موارد الغابات. |
Las conclusiones de este estudio pueden constituir una fuente de información para la elaboración de estrategias y programas futuros para la protección de los derechos, las culturas y los territorios de los pueblos indígenas que se han aislado voluntariamente. | UN | وقد تكون النتائج التي خلصت إليها الدراسة مفيدة في وضع استراتيجيات أو برامج مستقبلا لحماية حقوق وثقافات وأراضي الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة طوعية. |
7. Las políticas, las estrategias o los programas de prevención del delito de su país, ¿incluyen un enfoque específico sobre: | UN | 7 - هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا خاصا على: |
7. Las políticas, las estrategias o los programas de prevención del delito de su país, ¿incluyen un enfoque específico sobre: | UN | 7 - هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا محددا على: |