"استسلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ríndete
        
    • rindo
        
    • rindió
        
    • rendirme
        
    • se rindieron
        
    • rendiré
        
    • Déjalo
        
    • renunciar
        
    • rendido
        
    • Ríndase
        
    • rendirse
        
    • por vencido
        
    • entregó
        
    • Rindete
        
    • Ríndanse
        
    ¡No hay lugar al que huir! ¡Ríndete o muere! Depende de ti. Open Subtitles لاويجد مكان للهرب استسلم او ستموت , الأمر عائد غليك
    No podrás ir muy lejos sin dinero. Ríndete, no hay alternativa. Open Subtitles انك لن تذهب بعيدا بدون المال استسلم , ليس لديك قضية
    Tú ponte a ver cómo servir postre de coco sin coco. ¡Yo me rindo! Open Subtitles عزيزي،أنت قرر كيف نقدم حلوى الأمبروشيا لـ50 شخص بدون جوز الهند،أنا استسلم
    Acabo de enterarme de que Lee se rindió a Grant hace tres días. Open Subtitles رائد لقد تلقيت للتو ان لي استسلم لجرانت قبل ثلاثة أيام
    Pero se que estoy muy seguro de no rendirme ahora Open Subtitles لكنني أعلمُ أنني واثقٌ تماماً بأنه لا يمكنني أن استسلم الآن
    Si quieres tratar de ser todo santurrón conmigo, Ríndete. Open Subtitles إذا انت تحاول ان تكون منافقاً معي, فقط استسلم.
    Ríndete mientras puedas, George. Se terminó. Open Subtitles استسلم مادام لديك الوقت يا جورج لقد انتهى
    Ríndete y te prometo una rápida muerte. Open Subtitles استسلم, وانا أعدك بأن تموت سريعاً
    Supongo ya que has llegado tan lejos probablemente no has dormido y tus dedos se están acalambrando así que pensé que tenía que hacerte un gran favor y decirte, Ríndete. Open Subtitles بما أنّك وصلت لهذا القدر، فلا بدّ أنّك لم تنم بعد، وأصبحت أصابعك تتشنّج، لذا فكّرت أن أسدي لك معروفاً وأقول لك، استسلم.
    Ríndete, en el nombre del Padre, del Hijo y el Espíritu Santo, por los siglos de los siglos. Open Subtitles استسلم الآن. باسم الأب، والابن والروح القُدس لأبد الآبدين.
    Si no me rindo, Sancho nos atacará por la mañana. Open Subtitles اذا لم استسلم لسانشو انه يهددنا بالحصار فى الصباح
    Me rindo. ¿Han aprendido esta noche algo sobre el amor? Open Subtitles استسلم ، هل تعلم أحدكم شيء عن الحب الليلة؟
    Me rindo. Harold, ve al supermercado y compra dulces. ¿Qué? Open Subtitles عيد هالويين سعيد استسلم هارولد اذهب للمتجر واشترى بعض الحلوى
    Más adelante, un quinto acusado muy conocido se rindió y fue interrogado. UN كما استسلم في وقت لاحق مدعى عليه رفيع المستوى خامس وجرى التحرّي معه.
    Mira, sé que piensas que deberíamos terminar, pero no quiero rendirme en esto, incluso si no sabemos qué es. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ
    En diciembre de 1998, dos de los oficiales de mayor grado de Kampuchea Democrática, Nuon Chea y Khieu Samphan, se rindieron también. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، استسلم كذلك اثنان من أكبر المسؤولين في كمبوتشيا الديمقراطية هما نوون تشيا وكيو سامفان.
    Te lo dije. No me rendiré. Iremos a buscar al halcón. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أنا لن استسلم نحن سنجد الصقر
    Larry, Déjalo. Es muy cabezota cuando quiere. Open Subtitles لاري ، استسلم إنها تكون عنيدة عندما تريد هذا
    -Primero,no voy a renunciar a lo que hago Open Subtitles شيء واحد , انا لم استسلم وثانياً اتقولين ان هذا خياري ؟
    Cuando salió del edificio, le pidieron que se quitara la ropa porque creyeron que se había rendido. UN وطلبوا إلى مختار أن يخلع ملابسه عندما خرج من المبنى حيث أنهم اعتقدوا أنه استسلم.
    ¡Pare, Hombre Lagartija! Ríndase, escapar es imposible. Open Subtitles توقف ايهااللرجل السحلية الهروب مستحيل استسلم
    30 mil tropas británicas acaban de rendirse de manera humillante a una fuerza nazi de la mitad de tamaño. Open Subtitles حيث استسلم 30 ألف جندي بريطاني بذل كامل أمام قوة نازية بنصف حجمها
    ¿Se dio por vencido cuando lo arrojaste del aquel camión en movimiento? Open Subtitles و هل استسلم عندما القيتموه من الشاحنة و كدتم تقتلوه؟
    Al observar que su resistencia sería inútil, Bob Denard, que al final sólo controlaba su refugio en el cuartel militar de Kandani, se entregó a las tropas francesas, siendo posteriormente evacuado a la Isla de la Reunión. UN وعندما أدرك بوب دُنار عدم جدوى مواصلة المقاومة، استسلم للقوات الفرنسية بعد أن كان لا يسيطر سوى على ثكنة كانداني العسكرية التي كان ملتجئاً فيها. واقتيد بعد ذلك الى جزيرة ريونيون.
    Esto es todo lo que queda de tu amiguita. Ahora dejalo estar y Rindete. Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى من صديقتك والان استسلم وقم بتسليم نفسك
    Ríndanse ahora y te juro, como un compatriota judío, que tú y la ciudad y el Templo serán perdonados. Open Subtitles استسلم الآن، وأقسم لك كيهودي، سيتمّ تجنّبك والمدينة والهيكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus