Aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron la región septentrional y Beirut a gran altura y también Shikka, a 10 millas de la costa. Igualmente, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de la Beqaa occidental, llegando hasta Al-Baruk. | UN | حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك. |
A las 10.10 horas un aparato de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya. | UN | - الساعة ١٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة النبطية. |
A las 22.10 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona al este de Sidón. | UN | - الساعة ١٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا. |
El 28 de marzo de 2008, entre las 10.50 y las 12.15 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la zona de An-Naqura. | UN | - بتاريخ 28 آذار/مارس 2008 بين الساعة 05/10 والساعة 15/12، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الناقورة. |
Un avión de reconocimiento sobrevoló la zona de Hasbaya y las granjas de Shabaa | UN | - طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة حاصبيا ومزارع شبعا. |
- A las 19.15 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la región oriental de Sidón a gran altura. | UN | الساعة ١٥/١٩ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا على علو مرتفع. |
A las 20.50 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tibnin. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين. |
Entre las 15.45 y las 18.50 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Zaghla e Iqlim at-Tuffah. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٥ والساعة ٥٠/١٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة زغلة وإقليم التفاح. |
Español Página Entre las 8.10 y las 9.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Nabatiya. | UN | - بين الساعة ١٠/٨ والساعة ٣٠/٩ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة النبطية. |
:: A las 8.00 horas, una aeronave de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tiro. | UN | :: الساعة 00/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور. |
:: A las 9.15 horas, una aeronave de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tibnin. | UN | :: الساعة 15/9 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين. |
Entre las 23.00 y las 23.50 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tibnin. | UN | بين الساعة 00/23 والساعة 50/23، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين. |
- El 19 de junio de 2008, entre las 9.00 y las 11.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la zona de An-Naqura. | UN | :: بتاريخ 19 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 00/09 والساعة 10/11، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الناقورة. |
Un avión de reconocimiento sobrevoló la zona de Bent Yubayl | UN | - طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة بنت جبيل. |
- Entre las 14.35 y las 15.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la región de Iqlim at-Tuffah. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٤ والساعة ٠٠/١٥ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة إقليم التفاح. |