"استطيع القيام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo hacer
        
    • pueda hacer
        
    • puedo hacerlo
        
    • capaz
        
    • que pueda
        
    Cualquier cosa que Danny Dan haga, yo lo puedo hacer mejor, lo sabes. Open Subtitles اى شئ يقوم به داندى دان استطيع القيام به بشكل افضل
    Porque no puedo hacer ambas cosas al mismo tiempo y usted lo sabe. Open Subtitles لأني لن استطيع القيام بكلاهما في نفس الوقت وانت تعرف ذلك
    Pero lo es, querido. No puedo hacer cosas así. Open Subtitles ولكنه صعب فعلا ياحبيبى انا لا استطيع القيام بأشياء كهذه
    - En serio, Katherine, sólo por que te dejo hacer unos cuantos adornos vistosos, que calman tus ansias de protagonismo, no significa que no los pueda hacer bien yo misma. Open Subtitles فقط لأنني سمحتُ لكِ بتنفيذ بعض الزينة الجذابة التي ترضي احتياجك للتباهي لايعني ذلك بأنني لا استطيع القيام بهم بنفسي
    Si Thomas Wolfe puede hacerlo, yo puedo hacerlo, tú puedes hacerlo. Open Subtitles ان كان توماس يستطيع القيام بذلك انا استطيع القيام بذلك وانت أيضا تستطيع ذلك السؤال هو لماذا يجب أن أفعل ذلك ؟
    No puedo hacer nada a muerte. Prescripción facultativa. Open Subtitles ، أنا لا استطيع القيام بأي شيء يؤدي إلى الموت، هذه أوامر الطبيب.
    De todas formas, 2 bebes en 14 meses es todo el trabajo que puedo hacer. Open Subtitles على أي حال .. لدى طفلين بعمر 14 شهرا ولدى كل العمل الذى استطيع القيام به
    ¡No puedo hacer esto! Open Subtitles لا استطيع القيام بهذا لا استطيع القيام بهذا
    Yo no estoy gordo, puedo hacer esto. Open Subtitles انا لست سمين استطيع القيام بذلك
    No puedo hacer el Loto con un tobillo destrozado. Soy humano. Open Subtitles لا استطيع القيام باللوتس بكاحل مكسور انا مجرد رجل
    - No puedo hacer esto sin maman. - Lo lamento. Open Subtitles لا استطيع القيام بذلك بدون ماما انا اسفة
    Ve, señorita Riley, hay cosas que usted puede hacer que yo no puedo hacer, y viceversa. Open Subtitles اترى ، انسة رايلى هناك اشياء تستطيعى ان تقومى بها لا استطيع القيام بها ، و بالعكس
    Con todo respeto, Alcalde. No puedo hacer eso. Open Subtitles مع احترامي لك ياسيد مايور انا لا استطيع القيام بذلك
    Pero estoy aquí, sólo quiero poder probarle a mi hija que puedo hacer esto de verdad. Open Subtitles لكن انا اهنا، ما اريده فرصة لاثبت لابنتى اننى استطيع القيام بهذا
    No puedo hacer eso al teléfono, No puedo hacer eso al teléfono. espera. Open Subtitles لا استطيع القيام بذلك عبر الهاتف ابق معي غلى الخط
    Como Superior del Consejo que establece la justicia del Shogun... puedo hacer algunas cosas y otras no. Open Subtitles عندنا يحقق مجلس كبار الـ شوجون العداله استطيع القيام ببعض الاشياء واخرى لا أستطيع
    Sólo voy a poner "La prisa lleva los residuos." Sí, aunque, en estos días, no puedo hacer ni prisas, ni de residuos. Open Subtitles "سأكتب فقط "في العجلة الندامة - أجل ، لكن بهذه الأيام لا استطيع القيام لا بالعجلة ولا بالندامة -
    No puedo hacer negocios si no arreglo el asunto. Open Subtitles لا استطيع القيام بأي عمل حتى ننتهي من هذا
    ¿Si hay algo más que pueda hacer? Open Subtitles لو كان هناك اى شئ آخر استطيع القيام بة ؟
    Aunque no lo creas, puedo hacerlo. Open Subtitles أو احتجت لأي شيء، اتصل علي صدقي او لا، استطيع القيام بهذا
    He tenido un día muy pesado, y no tienes idea de lo que soy capaz. Open Subtitles لقد كان لدي يوم عصيب وليس لديك اية فكرة عما استطيع القيام به
    Oh, por supuesto, cualquier cosa en que pueda ayudar. Open Subtitles أوو بالتاكيد اي شيء استطيع القيام به لمساعدتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus