ii) Mayor número de países que incorporan medidas de reducción de los desastres en las tareas de recuperación después de un desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
ii) Mayor número de países que incorporan medidas de reducción de los desastres en las tareas de recuperación después de un desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
ii) Mayor número de países que incorporan medidas de reducción de los desastres en las tareas de recuperación después de un desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
Gestión de la continuidad de las operaciones (GCO) y recuperación en casos de desastre (RD) plenamente integradas en las operaciones y financiadas, se realizan periódicamente análisis del impacto en las operaciones y evaluaciones de riesgos, los proyectos de TI incluyen procesos de RD, se imparte capacitación y se realizan pruebas, se dispone de pequeños compartimentos estancos de información. | UN | إدراج مبدأي استمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على النحو الكامل في مجال تصريف الأعمال بتمويل كامل مع إجراء تحليل للآثار على الأعمال وتقييم للمخاطر؛ إدراج عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مشاريع تكنولوجيا المعلومات، الاضطلاع بعمليات التدريب والاختبار، وجود كميات صغيرة من المعلومات. |
Corr. 1 recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones | UN | نظام استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
ii) Mayor número de países que incorporan medidas de reducción de los desastres en las operaciones de recuperación después de un desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
La recomendación se ha incorporado a la política de recuperación en casos de desastre. | UN | أدرجت التوصية في سياسة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، ويجري تنفيذها. |
Desarrollo de una estrategia de recuperación en casos de desastre para misiones sobre el terreno | UN | إعداد استراتيجية للبعثات الميدانية بشأن استعادة القدرة على العمل والبيانات بعد حدوث أعطال كبرى |
:: Servicio de recuperación en situaciones de desastre creado para las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas | UN | :: استعادة القدرة على العمل في قوات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Centro de recuperación de desastres y continuidad de las actividades | UN | مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
Se notificó a la Comisión Consultiva que esas necesidades obedecían al traslado del sitio de recuperación y continuidad de las operaciones en casos de desastre. | UN | وأبلغت اللجنة بأن تلك الاحتياجات ضرورية لنقل موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل. |
Oficial Superior de recuperación y continuidad de las operaciones | UN | كبير موظفي استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل |
Plan de recuperación en casos de desastre y plan de continuidad | UN | التعافي من الكوارث وخطة استعادة القدرة على العمل |
Centro de recuperación tras los desastres y continuidad de las operaciones | UN | مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
Se prevé que ambos sistemas estén en funcionamiento en el bienio y a corto plazo se disponga de una solución de recuperación en caso de desastre para estas dos aplicaciones. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ تشغيل كلا النظامين خلال فترة السنتين وسيتم التوصل إلى حلّ، في المدى القريب، يمكّنهما من استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى. |
El Servicio utilizará las soluciones de recuperación en casos de desastre proporcionadas por la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | وستستخدم الدائرة حلول استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث التي يوفرها قسم نُظُم إدارة المعلومات. |
Gestión de la continuidad de las operaciones (GCO) y recuperación en casos de desastre (RD) plenamente integradas en las operaciones y financiadas, se realizan periódicamente análisis del impacto en las operaciones y evaluaciones de riesgos, los proyectos de TI incluyen procesos de RD, se imparte capacitación y se realizan pruebas, se dispone de pequeños compartimentos estancos de información. | UN | إدراج مبدأي استمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على النحو الكامل في مجال تصريف الأعمال بتمويل كامل مع إجراء تحليل للآثار على الأعمال وتقييم للمخاطر؛ إدراج عمليات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مشاريع تكنولوجيا المعلومات، الاضطلاع بعمليات التدريب والاختبار، وجود كميات صغيرة من المعلومات. |
Marco para la prestación de servicios de recuperación de la TIC en casos | UN | إطار تقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Capacidad de la Sede de las Naciones Unidas para la recuperación y la continuidad de las actividades | UN | قدرة مقر الأمم المتحدة على استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل |
recuperación y continuidad de las actividades en situaciones de desastre en la Sede y las oficinas situadas fuera de la Sede | UN | رابعا - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر |