examen de la Declaración del decenio de 1990 | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
d) examen de la Declaración del decenio de 1990 como Tercer Decenio para el Desarme | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح؛ |
d) examen de la Declaración del decenio de 1990 Tercer Decenio para el Desarme | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
examen de la Declaración del decenio de 1990 | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
Al examinar la Declaración de Viena y el informe de la Conferencia, nos pareció alentador que el evento diera lugar a recomendaciones y conclusiones que apoyaban nuestros objetivos generales. | UN | أثناء استعراض إعلان فيينا وتقرير المؤتمر، شجعنا أن المؤتمر تمخض عن توصيات واستنتاجات دعمت أهدافنا الشاملة. |
Este quincuagésimo aniversario coincide con el examen de la Declaración y Programa de Acción de Viena. | UN | وتتصادف هذه الذكرى الخمسون مع استعراض إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Esperamos poder adoptar una decisión de consenso sobre esta cuestión importante y delicada en el examen de la Declaración del Milenio que tendrá lugar en 2005. | UN | ومن المأمول أن نتمكن من التوصل إلى قرار بتوافق الآراء بشأن هذه المسالة الهامة والحساسة خلال استعراض إعلان الألفية في عام 2005. |
Por consiguiente, recomendamos que en el examen de la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción se tenga debidamente en cuenta lo siguiente: | UN | وبناءً عليه، نوصي بإيلاء النظر بعناية لدى استعراض إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن لما يلي: |
Por consiguiente, recomendamos que en el examen de la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague se considere ampliamente lo siguiente: | UN | ولذا نوصي بأن يولي استعراض إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الاعتبـار الكافي لما يلي: |
El examen de la Declaración del Milenio que se realizaría el año siguiente era objeto de grandes expectativas en vista de las tendencias de los países africanos. | UN | وقال إن آمالاً كبيرة تُعقد على استعراض إعلان الألفية في السنة القادمة نظراً إلى الاتجاهات السائدة في البلدان الأفريقية. |
:: Integrar el objetivo de un trabajo digno para todos en el examen de la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio; | UN | :: إدراج هدف توفير عمل لائق لكل شخص لدى استعراض إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية |
B. examen de la Declaración del decenio de 1990 Tercer Decenio para el Desarme | UN | باء - استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
" examen de la Declaración del decenio de 1990 como Tercer Decenio para el Desarme " | UN | ٩٤/٥٧ باء " استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " |
E. examen de la Declaración del decenio de 1980 Segundo Decenio para el Desarme | UN | هاء - استعراض إعلان الثمانينات عقدا ثانيا لنزع السلاح |
El examen de la Declaración y Programa de Acción de Viena y el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos hacen de 1998 el Año de los Derechos Humanos. | UN | إن استعراض إعلان وبرنامج عمل فيينا والذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان سيجعلان من عام ١٩٩٨ عام حقوق اﻹنسان. |
E. examen de la Declaración del decenio de 1980 Segundo Decenio para el Desarme | UN | هاء - استعراض إعلان الثمانينات عقدا ثانيا لنزع السلاح واو - |
E. examen de la Declaración del decenio de 1980 | UN | هاء - استعراض إعلان الثمانينات عقدا ثانيا لنزع السلاح* |
22. Exhorta a los Estados Miembros a que incorporen perspectivas de género en sus preparativos del examen de la Declaración del Milenio; | UN | 22 - تهيب بالدول الأعضاء أن تدرج المناظير الجنسانية في أعمالها التحضيرية من أجل استعراض إعلان الألفية؛ |
Alemania ha podido votar a favor de este proyecto de resolución en vista de que apoya en términos generales la idea de examinar la Declaración del decenio de 1990 como Tercer Decenio para el Desarme. | UN | لقد تمكنت ألمانيا من التصويت مؤيدة مشروع القـــرار هـــذا، بالنظر الى دعمه بشكل عام لفكرة استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |