"استعراض القدرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examen de la capacidad
        
    • examen de las capacidades
        
    • examen sobre la capacidad
        
    El Consejo aguarda con interés, en particular, los resultados del examen de la capacidad civil. UN ويتطلع المجلس بوجه خاص إلى نتائج استعراض القدرات المدنية.
    El Consejo señala también la importancia del examen de la capacidad civil que actualmente lleva a cabo la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz; UN وينوه المجلس أيضا بأهمية استعراض القدرات المدنية الذي يجريه حاليا مكتب دعم بناء السلام؛
    Exposición informativa del Presidente del grupo consultivo superior del Secretario General sobre el examen de la capacidad civil internacional UN وإحاطة مقدمة من رئيس فريق كبار الاستشاريين إلى الأمين العام بشأن استعراض القدرات المدنية الدولية
    La Comisión de Consolidación de la Paz debe desempeñar un papel importante para respaldar el examen de la capacidad civil. UN وينبغي أن تضطلع لجنة بناء السلام بدور مهم في الدفاع عن استعراض القدرات المدنية.
    Prometemos seguir participando en el examen de las capacidades civiles y apoyando la labor de la Secretaría en ese sentido. UN ونتعهد بمواصلة الانخراط في استعراض القدرات المدنية وبالاستمرار في دعم عمل الأمانة العامة في هذا الصدد.
    Atendiendo a las recomendaciones del examen de la capacidad civil, se buscarán competencias técnicas por parte de los Estados Miembros mediante arreglos bilaterales. UN وعملا بالتوصيات التي أسفر عنها استعراض القدرات المدنية، ستُطلب الخبرة التقنية من الدول الأعضاء عن طريق ترتيبات ثنائية.
    Por último, el examen de la capacidad civil es una tarea intersectorial que requiere un plan de desarrollo integral. UN أخيرا، إن استعراض القدرات المدنية مهمة شاملة تتطلب خطة تنمية شاملة.
    En el examen de la capacidad civil se establece un programa oportuno y de largo alcance. UN يُرسي استعراض القدرات المدنية جدول أعمال مناسبا من حيث الوقت وبعيد المدى.
    El examen de la capacidad civil debería ser útil para llamar la atención sobre la importancia de colaborar con socios externos. UN وسيكون استعراض القدرات المدنية مفيدا في توجيه الانتباه إلى أهمية التعاون مع الشركاء الخارجيين.
    El Consejo señala también la importancia del examen de la capacidad civil que actualmente lleva a cabo la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz; UN ويلاحظ المجلس أيضا أهمية استعراض القدرات المدنية الذي يجريه حاليا مكتب دعم بناء السلام؛
    Para asistir a las consultas regionales sobre el examen de la capacidad civil internacional UN لحضور المشاورات الإقليمية بشأن استعراض القدرات المدنية الدولية
    Puesta en práctica del examen de la capacidad civil tras el conflicto UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    Puesta en práctica del examen de la capacidad civil tras el conflicto UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    El Consejo aguarda con interés, en particular, los resultados del examen de la capacidad civil. UN ويتطلع المجلس بوجه خاص إلى نتائج استعراض القدرات المدنية.
    Por último, la Secretaría debe asegurar la transparencia y la rendición de cuentas en todas las etapas del examen de la capacidad civil. UN وأخيرا، يتعين على الأمانة العامة ضمان الشفافية والخضوع للمساءلة في كل مرحلة من مراحل استعراض القدرات المدنية.
    Puesta en práctica del examen de la capacidad civil tras el conflicto UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    examen de la capacidad civil tras el conflicto UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    A ese respecto, la India espera con sumo interés el proceso de examen de la capacidad civil, anunciado desde hace mucho tiempo. UN وأضاف أن الهند تتطلع باهتمام بالغ في هذا الصدد إلى تنفيذ عملية استعراض القدرات المدنية التي طال انتظارها.
    Por este motivo, en el examen de la capacidad civil se está tratando también de determinar la manera de potenciar las iniciativas en curso emprendidas por los Estados Miembros y las organizaciones regionales. UN وبالتالي، يتناول استعراض القدرات المدنية أيضا دراسة كيفية الاستفادة من المبادرات الجارية بين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية.
    El examen de las capacidades civiles internacionales es un proceso prometedor a fin de fortalecer las Naciones Unidas. UN يمثل استعراض القدرات المدنية الدولية عملية واعدة في إطار الجهود المبذولة لتعزيز الأمم المتحدة.
    A fin de velar por que el examen de estas cuestiones se integre en los programas actuales de reforma, el Secretario General ha pedido al equipo que realiza el examen sobre la capacidad civil internacional que plantee recomendaciones destinadas a la aplicación de este componente esencial del plan de acción. UN ولضمان دمج بحث تلك المسائل في برامج الإصلاح الحالية، طلب الأمين العام من الفريق إجراء استعراض القدرات المدنية الدولية لتحديد التوصيات اللازمة لتنفيذ ذلك العنصر الأساسي من عناصر خطة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus