Tema 156 del programa: revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Tema 165 del programa: revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | البند 165 من جدول الأعمال: استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
En opinión de la Comisión, debería preverse la revisión del Estatuto, a petición de un número especificado de Estados Partes, después de un período de cinco años, por ejemplo. | UN | وترى اللجنة أن تنص على استعراض النظام اﻷساسي بناء على طلب عدد محدد من الدول اﻷطراف، وليكن بعد خمس سنوات. |
examen del régimen de fiscalización internacional de drogas: fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas de lucha contra la droga | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
examen del sistema actual de presentación de informes sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | استعراض النظام الحالي للإبلاغ عن تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Se tenía prevista una revisión del sistema universitario para conseguir el acceso ordenado mediante una planificación equitativa. | UN | ومن المخطط استعراض النظام الجامعي بغية تنظيم الوصول إلى الجامعة عن طريق التخطيط المنصف. |
revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
158. revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
162. revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
examen del régimen de fiscalización internacional de drogas: fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas de lucha contra la droga | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
examen del régimen de fiscalización internacional de drogas: fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas de lucha contra la droga | UN | الواجب للمنظور المتعلق بنوع الجنس استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم |
examen del régimen de fiscalización internacional de drogas: fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas de lucha contra la droga | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيـــم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
En los párrafos siguientes se exponen las observaciones resultantes del examen del sistema. | UN | وتتضمن الفقرات التالية الملاحظات المستخلصة من استعراض النظام كله. |
examen del sistema formal de justicia | UN | استعراض النظام الرسمي لإقامة العدل |
La delegación de Cuba acoge con beneplácito la aprobación por la Comisión del nuevo sistema de seguimiento de los informes de la Dependencia y confía en que la Comisión haga un aporte valioso al examen del sistema que realizará la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | وأن الوفد يرحب بمصادقة اللجنة على النظام الجديد لمتابعة تقارير الوحدة، وهو واثق من أن اللجنة ستسهم مساهمة قيمة في استعراض النظام الذي ستجريه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
Al mismo tiempo, tenemos que estar abiertos a la idea de Revisar el reglamento y adaptarlo a los tiempos modernos. | UN | وفي الوقت نفسه، من الضروري أن نكون منفتحين حيال فكرة استعراض النظام الداخلي ومواءمته مع العصر الحديث. |
Al examinar el estatuto artículo por artículo, el Grupo tuvo presente la decisión de la Asamblea General de que el examen se hiciera en el contexto de dicho estatuto. | UN | وعند استعراض النظام الأساسي، مادة تلو الأخرى، أخذ الفريق في الاعتبار ما قررته الجمعية العامة من أن الاستعراض ينبغي أن يجري ضمن سياق النظام الأساسي. |
E. examen del Reglamento provisional del Consejo | UN | هاء - استعراض النظام الداخلي المؤقت للمجلس |
Decidió, además, proseguir en su 16º período de sesiones el examen del Reglamento, para lo cual solicitó a un miembro del Comité que lo actualizara a fin de continuar su examen en ese período de sesiones. | UN | كما قررت اللجنة أن تواصل في دورتها السادسة عشرة استعراض النظام الداخلي، وطلبت إلى أحد اﻷعضاء في اللجنة أن يستكمل قواعد النظام الداخلي لكي تواصل في الدورة السادسة عشرة نظرها في تنقيحات ذلك النظام. |
Esta evaluación requiere un examen del sistema que incluya aspectos tales como las secuencias de operaciones en los procesos institucionales, la validación de datos, el contenido de pantalla, la diagramación y la navegación entre diversos menús. | UN | ويشتمل هذا التقييم على استعراض النظام بما يشمل مجالات معينة مثل آلية العمل، وكمية العمل، والتصديق على البيانات، والتحقق من المحتوى، والتنقل بين مختلف النوافذ الإلكترونية. |