| También participó en las reuniones preparatorias de 2009 para la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009. |
| También pidieron que se les indicara si el Comité tenía previsto contribuir al proceso de Examen de Durban. | UN | واستفسرت أيضاً عما إذا كانت اللجنة تنوي الإسهام في عملية استعراض ديربان. |
| El Comité alienta también al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
| El Comité recomienda también al Estado parte que participe activamente en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
| Asimismo lo alienta a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
| Alienta al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
| Expresando satisfacción por el hecho de que la Conferencia de Examen de Durban haya reconocido la función y la contribución del Comité a la promoción de la aplicación de la Convención, | UN | وإذ تعرب عن ارتياحها لاعتراف مؤتمر استعراض ديربان بدور اللجنة وإسهامها في تعزيز تنفيذ الاتفاقية، |
| La delegación del Sudán expresa su beneplácito por la celebración de la Conferencia de Examen de Durban y acoge con satisfacción los esfuerzos desplegados por el Comité preparatorio. | UN | والوفد السوداني يرحب بانعقاد مؤتمر استعراض ديربان, كما أنه يحيي الجهود المبذولة من قبل اللجنة التحضيرية. |
| Hacia ese fin, la Federación Internacional continuará contribuyendo al Examen de Durban. | UN | ومع وضع هذا الهدف في الاعتبار، سيواصل الاتحاد الدولي مساهمته في استعراض ديربان. |
| El informe destaca el compromiso continuado de lucha contra el racismo y, en particular, el proceso de Examen de Durban. | UN | ومن المجالات التي يركز عليها التقرير هو الالتزام المتواصل بمكافحة العنصرية، ولا سيما عملية استعراض ديربان. |
| Declaración de la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban | UN | بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان |
| El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados pronunció una declaración en la serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وفي أثناء مؤتمر استعراض ديربان ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بيانا أمام الجزء الرفيع المستوى. |
| La Presidenta del Comité Coordinador de los Procedimientos Especiales y varios otros titulares de mandatos hicieron uso de la palabra en la sesión plenaria de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان. |
| Aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان |
| La Conferencia de Examen de Durban parece haber tomado el mismo camino. | UN | ويبدو أن مؤتمر استعراض ديربان مهيأ للأخذ بنهج مماثل. |
| Al respecto, su Gobierno apoya la aprobación por consenso en la Asamblea General del documento final de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أن حكومته تؤيد اعتماد الجمعية العامة بتوافق الآراء للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان. |
| Noruega participó activamente en la Conferencia de Examen de Durban y no ha dudado nunca de la necesidad de intervenir en la lucha contra el racismo. | UN | وأضافت أن النرويج قد ساهمت بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان ولم تشك أبدا في ضرورة المشاركة في الكفاح ضد العنصرية. |
| El grupo de trabajo participará en la redacción del documento final de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وسيسهم الفريق العامل في إعداد ورقة نتائج مؤتمر استعراض ديربان. |
| El delegado consideró que el análisis de los cinco temas por parte del Grupo de Trabajo contribuiría al proceso de Examen de Durban y al cumplimiento del mandato del Grupo. | UN | واعتبر المندوب أن تحليل الفريق العامل للمواضيع الخمسة سيسهم في عملية استعراض ديربان وفي تنفيذ الفريق العامل لولايته. |
| Aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان |