"استعراض ديربان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Examen de Durban
        
    • de Examen
        
    También participó en las reuniones preparatorias de 2009 para la Conferencia de Examen de Durban. UN وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009.
    También pidieron que se les indicara si el Comité tenía previsto contribuir al proceso de Examen de Durban. UN واستفسرت أيضاً عما إذا كانت اللجنة تنوي الإسهام في عملية استعراض ديربان.
    El Comité alienta también al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    El Comité recomienda también al Estado parte que participe activamente en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    Asimismo lo alienta a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    Alienta al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    Expresando satisfacción por el hecho de que la Conferencia de Examen de Durban haya reconocido la función y la contribución del Comité a la promoción de la aplicación de la Convención, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاعتراف مؤتمر استعراض ديربان بدور اللجنة وإسهامها في تعزيز تنفيذ الاتفاقية،
    La delegación del Sudán expresa su beneplácito por la celebración de la Conferencia de Examen de Durban y acoge con satisfacción los esfuerzos desplegados por el Comité preparatorio. UN والوفد السوداني يرحب بانعقاد مؤتمر استعراض ديربان, كما أنه يحيي الجهود المبذولة من قبل اللجنة التحضيرية.
    Hacia ese fin, la Federación Internacional continuará contribuyendo al Examen de Durban. UN ومع وضع هذا الهدف في الاعتبار، سيواصل الاتحاد الدولي مساهمته في استعراض ديربان.
    El informe destaca el compromiso continuado de lucha contra el racismo y, en particular, el proceso de Examen de Durban. UN ومن المجالات التي يركز عليها التقرير هو الالتزام المتواصل بمكافحة العنصرية، ولا سيما عملية استعراض ديربان.
    Declaración de la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban UN بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان
    El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados pronunció una declaración en la serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia de Examen de Durban. UN وفي أثناء مؤتمر استعراض ديربان ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بيانا أمام الجزء الرفيع المستوى.
    La Presidenta del Comité Coordinador de los Procedimientos Especiales y varios otros titulares de mandatos hicieron uso de la palabra en la sesión plenaria de la Conferencia de Examen de Durban. UN وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان.
    Aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban UN اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان
    La Conferencia de Examen de Durban parece haber tomado el mismo camino. UN ويبدو أن مؤتمر استعراض ديربان مهيأ للأخذ بنهج مماثل.
    Al respecto, su Gobierno apoya la aprobación por consenso en la Asamblea General del documento final de la Conferencia de Examen de Durban. UN وفي هذا الصدد، ذكر أن حكومته تؤيد اعتماد الجمعية العامة بتوافق الآراء للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Noruega participó activamente en la Conferencia de Examen de Durban y no ha dudado nunca de la necesidad de intervenir en la lucha contra el racismo. UN وأضافت أن النرويج قد ساهمت بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان ولم تشك أبدا في ضرورة المشاركة في الكفاح ضد العنصرية.
    El grupo de trabajo participará en la redacción del documento final de la Conferencia de Examen de Durban. UN وسيسهم الفريق العامل في إعداد ورقة نتائج مؤتمر استعراض ديربان.
    El delegado consideró que el análisis de los cinco temas por parte del Grupo de Trabajo contribuiría al proceso de Examen de Durban y al cumplimiento del mandato del Grupo. UN واعتبر المندوب أن تحليل الفريق العامل للمواضيع الخمسة سيسهم في عملية استعراض ديربان وفي تنفيذ الفريق العامل لولايته.
    Aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban UN اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus