"استعملي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Usa
        
    • Use
        
    Usa solamente efectivo y móviles de pago, y te llamaré cuando sea seguro. Open Subtitles استعملي النقد فقط و هواتف العملة وسأتصل بكِ عندما نكون بأمان.
    Usa un tenedor. No sabes usar los palillos. Open Subtitles انظري إلى نفسك، استعملي الشوكة، أنت لا تجيدين استعمال العيدان.
    Usa las coordinadas del último lanzamiento. Open Subtitles استعملي النظرات من الانطلاق الاخير
    Quiero que te cuides. Usa los medicamentos. Open Subtitles فيليس، أريدك أن تعتني بنفسك استعملي الدواء
    Use Wound Filler, el relleno cosmético. Open Subtitles استعملي "منقي الشقوق" معجون التجميل الجديد.
    Usa el código internacional para llamar. Lo tengo, nena. Open Subtitles استعملي كود الاتّصال الدوليّ لطلبه حصلتُ عليه يا حبيبتي
    Qué considerada. Usa todo lo que necesites. Open Subtitles هذا كرم منكِ استعملي ما تشائين
    - ¡Usa los espejos, lo harás! Open Subtitles استعملي المرآة، هلا تفعلين ذلك؟
    Usa esas palabras exactas, y mañana podremos tener un picnic en el parque Golden Gate y ver a los niños patinar. Open Subtitles استعملي تلك الكلمات بالضبط وغدا سنذهب في نزهة بحديقة البوابة الذهبية ونشاهد الاطفال يتزلجون
    No necesitas tijeras. Usa los dedos. Open Subtitles لا تحتاجين لمقص استعملي أصابعك
    Sabes, Usa cualquier vino que desees. ¿Está bien? Tengo que irme, adiós. Open Subtitles استعملي ما ترغبين به يجب ان اذهب الى اللقاء
    Usa la daga. Ordénale que se presente ante ti. Si está aquí, no puede evitarlo. Open Subtitles استعملي الخنجر، مُريه أنْ يأتي ويواجهك إنْ كان هنا فلا خيار أمامه
    Usa los dos primeros otra vez. No parecen estar muy mojados. Open Subtitles استعملي المنديلين الأولين لا يبدوان مبللين كثيرا
    Usa uno nuevo cada día y luego deshechas el viejo. Open Subtitles استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم
    Ten cuidado, Usa tus brazos para estabilizarte. Open Subtitles كوني حذرةً فحسب، استعملي ذراعيكِ لتثبيت نفسكِ.
    Por favor, Usa el tuyo y llámame. Tengo un mal presentimiento. Open Subtitles أرجوكِ استعملي هاتفك وعاودي الاتّصال بي فثمّة أمر مريب
    ¡Entonces Usa el regalo como una oportunidad para cambiar a una agresiva Risa! Open Subtitles إذن استعملي الهدية كافُرصة لكِ ! لتتغيري نحو الهجوم ريسا
    Natalie, Usa el mismo cuchillo para la piña. Open Subtitles ناتالي، استعملي السكين المماثل للأناناس
    Alexa, habla. Usa las palabras. Open Subtitles أليكسا , تكلمي , استعملي كلماتك
    Toma, Usa la rosa. Open Subtitles خذي , استعملي ذات اللون الوردي
    Use el túnel... para no encontrarse con su padre. Open Subtitles استعملي النفق حتى لا تقابلي والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus