| Usa solamente efectivo y móviles de pago, y te llamaré cuando sea seguro. | Open Subtitles | استعملي النقد فقط و هواتف العملة وسأتصل بكِ عندما نكون بأمان. |
| Usa un tenedor. No sabes usar los palillos. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك، استعملي الشوكة، أنت لا تجيدين استعمال العيدان. |
| Usa las coordinadas del último lanzamiento. | Open Subtitles | استعملي النظرات من الانطلاق الاخير |
| Quiero que te cuides. Usa los medicamentos. | Open Subtitles | فيليس، أريدك أن تعتني بنفسك استعملي الدواء |
| Use Wound Filler, el relleno cosmético. | Open Subtitles | استعملي "منقي الشقوق" معجون التجميل الجديد. |
| Usa el código internacional para llamar. Lo tengo, nena. | Open Subtitles | استعملي كود الاتّصال الدوليّ لطلبه حصلتُ عليه يا حبيبتي |
| Qué considerada. Usa todo lo que necesites. | Open Subtitles | هذا كرم منكِ استعملي ما تشائين |
| - ¡Usa los espejos, lo harás! | Open Subtitles | استعملي المرآة، هلا تفعلين ذلك؟ |
| Usa esas palabras exactas, y mañana podremos tener un picnic en el parque Golden Gate y ver a los niños patinar. | Open Subtitles | استعملي تلك الكلمات بالضبط وغدا سنذهب في نزهة بحديقة البوابة الذهبية ونشاهد الاطفال يتزلجون |
| No necesitas tijeras. Usa los dedos. | Open Subtitles | لا تحتاجين لمقص استعملي أصابعك |
| Sabes, Usa cualquier vino que desees. ¿Está bien? Tengo que irme, adiós. | Open Subtitles | استعملي ما ترغبين به يجب ان اذهب الى اللقاء |
| Usa la daga. Ordénale que se presente ante ti. Si está aquí, no puede evitarlo. | Open Subtitles | استعملي الخنجر، مُريه أنْ يأتي ويواجهك إنْ كان هنا فلا خيار أمامه |
| Usa los dos primeros otra vez. No parecen estar muy mojados. | Open Subtitles | استعملي المنديلين الأولين لا يبدوان مبللين كثيرا |
| Usa uno nuevo cada día y luego deshechas el viejo. | Open Subtitles | استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم |
| Ten cuidado, Usa tus brazos para estabilizarte. | Open Subtitles | كوني حذرةً فحسب، استعملي ذراعيكِ لتثبيت نفسكِ. |
| Por favor, Usa el tuyo y llámame. Tengo un mal presentimiento. | Open Subtitles | أرجوكِ استعملي هاتفك وعاودي الاتّصال بي فثمّة أمر مريب |
| ¡Entonces Usa el regalo como una oportunidad para cambiar a una agresiva Risa! | Open Subtitles | إذن استعملي الهدية كافُرصة لكِ ! لتتغيري نحو الهجوم ريسا |
| Natalie, Usa el mismo cuchillo para la piña. | Open Subtitles | ناتالي، استعملي السكين المماثل للأناناس |
| Alexa, habla. Usa las palabras. | Open Subtitles | أليكسا , تكلمي , استعملي كلماتك |
| Toma, Usa la rosa. | Open Subtitles | خذي , استعملي ذات اللون الوردي |
| Use el túnel... para no encontrarse con su padre. | Open Subtitles | استعملي النفق حتى لا تقابلي والدك |