"استكمال نظام الحسابات القومية لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de
        
    • de actualización del SCN
        
    • la actualización del SCN de
        
    En relación con el mecanismo de actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993, el Grupo de Trabajo debería analizar también la frecuencia de las actualizaciones; UN وفيما يتعلق بآلية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، ينبغي للفريق العامل أن يناقش مدى تواتر عمليات الاستكمال؛
    La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre el estado de la actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN ولعل اللجنة ترغب في إبداء آرائها بشأن حالة استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Contribuciones a las recomendaciones metodológicas para el proceso de actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 sobre diferentes cuestiones relacionadas con los activos. UN إسهامات في التوصيات المنهجية التي تصب في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 فيما يتعلق بمسائل شتى تتصل بالأصول.
    Varios miembros recomendaron ampliar la participación de los organismos nacionales de estadística en el proceso de actualización del SCN 1993. UN وأوصى عدة أعضاء بتوسيع دائرة مشاركة الوكالات الإحصائية الوطنية في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    I. Informe sobre el estado de actualización del SCN 1993 UN أولا - تقرير مرحلي عن عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Ambas cuestiones se enmarcan en la más general de establecer un cauce para la actualización del SCN de 1993. UN ٣٣ - ويشير كلا الموضوعين إلى الموضوع اﻷكثر عمومية المتعلق بإيجاد عملية يمكن من خلالها استكمال نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Planifica, organiza y coordina la actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN يخطط الفريق وينظم وينسق استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Sigue coordinando la actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN ويواصل تنسيق استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    I. actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN 1993) UN أولا - استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993
    En 2003, la Comisión de Estadística pidió que se realizara una actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN 1993) para armonizar las cuentas con el nuevo entorno económico, los adelantos en la investigación metodológica y las necesidades de los usuarios. UN 3 - دعت اللجنة الإحصائية في عام 2003 إلى استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993() لمواءمة الحسابات القومية مع البيئة الاقتصادية الجديدة ومع التطورات في البحوث المنهجية ومع احتياجات المستخدمين.
    Creado en 2003 para efectuar trabajos sobre el programa de investigación establecido por el Grupo de Expertos sobre estadísticas del capital social (Canberra I) e investigar cuestiones relacionadas con la medición de activos no financieros como parte del proceso de actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN أنشئ هذا الفريق في عام 2003 للاضطلاع بأعمال ضمن برنامج البحث الذي وضعه فريق الخبراء الأصلي المعني بالإحصاءات الرأسمالية (فريق كانبيرا الأول)، وبحث المسائل المرتبطة بقياس الأصول غير المالية كجزء من عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    La sección siguiente es un informe sobre el estado de actualización del SCN 1993 e incluye una reseña de las principales actividades realizadas, el mecanismo de consultas mundiales para la formulación de recomendaciones, los avances logrados respecto de las distintas cuestiones y la gestión del proceso de actualización. UN 3 - ويوفر الفرع التالي من هذا التقرير تقريرا مرحليا عن عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 ويتضمن لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية المضطلع بها وآلية المشاورات العالمية بشأن التوصيات والتقدم الذي تحقق في بعض المسائل وإدارة عملية الاستكمال.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales se ha esmerado en aplicar el proceso de actualización del SCN 1993 aprobado por la Comisión de Estadística en marzo de 1999. UN أولا - استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 ألف - الآلية 3 - حرص الفريق العامل المشترك بين الوكالات بدرجة كبيرة على اتباع عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 على النحو الذي أقرته اللجنة الإحصائية في آذار/مارس 1999.
    En relación con el mecanismo de actualización del SCN de 1993, el Grupo de Trabajo debería analizar también la frecuencia de las actualizaciones (véanse las secciones II.A y II.C infra); UN وفيما يتعلق بآلية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، إذ أنه ينبغي للفريق العامل كذلك أن يناقش مدى تواتر عمليات الاستكمال (انظر الفرعين ثانيا - ألف وثانيا - جيم أدناه)؛
    Durante el proceso de actualización del SCN 1993, el Grupo de Trabajo y el Grupo Asesor de Expertos considerarán y evaluarán la coherencia con la revisión de la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos y, en la medida de lo posible, con el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas, 2001. UN 14 - وطوال عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، سيعمل الفريق العامل المشترك وفريق الخبراء الاستشاري على تقدير وتقييم الاتساق مع تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات وكذلك، قدر الإمكان، دليل الإحصاءات المالية الحكومية.
    g) Hizo suya la sugerencia que figuraba en el párrafo 33 del informe del Grupo de Tareas en el sentido de formular propuestas concretas para un proceso de actualización del SCN de 1993 destinado al Grupo de Trabajo sobre programas estadísticos internacionales y coordinación, de la Comisión, en 1998. UN )ز( أيدت الاقتراح الوارد في الفقرة ٣٣ من تقرير فرقة العمل بشأن وضع مقترحات محددة لعملية تهدف الى استكمال نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ من أجل تقديمها الى فريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي في عام ١٩٩٨.
    En el informe se indica también el estado de los temas que se examinan en grupos electrónicos y reuniones especiales y podrían ser candidatos para la actualización del SCN de 1993, por ejemplo, el trato de las licencias de teléfonos portátiles. UN ويتضمن التقرير أيضا بيان حالة الموضوعات قيد المناقشة في المجموعات المعنية بالجوانب الالكترونية وفي الاجتماعات الخاصة التي قد تؤخذ في الاعتبار عند استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، مثل معالجة مسألة تراخيص الهواتف النقالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus