"استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes
        
    El Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (COP) es un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas respecto de ciertos COP con el objetivo de proteger la salud humana y el medio ambiente. UN تُعتَبر اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة وهي صكّ دولي مُلزِم قانوناً لتنفيذ إجراءات بشأن بعض الملوِّثات العضوية الثابتة لحماية صحة الإنسان وسلامة البيئة.
    Versión preliminar del proceso de evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مشروع العملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة
    El primer objetivo de la reunión es asegurar que el Comité lleve a cabo las tareas que le ha asignado el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 2 - الهدف الأول للاجتماع هو ضمان أن تضطَلِع اللجنة بالأعمال الموكَلة إليها من اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة.
    La OMS ha expresado interés en contribuir a la evaluación de la eficacia, como ya lo ha hecho con el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 10 - وقد أعربت منظمة الصحة العالمية عن اهتمامها بالإسهام في تقييم الفعالية، كما فعلت ذلك فعلاً فيما يتعلّق باتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة.
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (proyecto, actualizado en 2012) UN (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2012)؛
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (proyecto, actualizado en 2014); UN (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2014)()؛
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (proyecto, actualizado en 2014) UN توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2014)
    Labor técnica: proceso para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN العمل التقني: عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة
    En sus reuniones segunda, tercera, cuarta y quinta, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes adoptó las decisiones SC 2/5, SC 3/6, SC 4/7 y SC 5/13, respectivamente, con lo que se puso en marcha un proceso para la revisión y actualización del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة في اجتماعاته الثاني والثالث والرابع والخامس المقررات ا س-2/5، وا س-3/6، وا س-4/7 وا س-5/13، على التوالي، للتمكين من تنفيذ عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات.
    La Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (la " Conferencia de las Partes " ) y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (el " Director Ejecutivo " ): UN إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة ( " مؤتمر الأطراف " ) والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ( " المدير التنفيذي " ):
    En virtud del artículo 4 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes su secretaría debe llevar un registro de países que hayan inscrito una o más exenciones específicas incluidas en los anexos A o B del Convenio. UN 6 - وتطلب المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة إلى أمانتها بأن تحتفظ بسجل بالبلدان التي سجَّلت من أجل إعفاء واحدٍ أو أكثر من الإعفاءات المحدَّدة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بالاتفاقية.
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (proyecto, actualizado en 2014) (véase UNEP/POPS/COP.7/INF/25); UN (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2014) (انظر UNEP/POPS/COP.7/INF/25)؛
    Proyecto de orientaciones para el inventario de ácido perfluorooctano sulfónico (PFOS) y productos químicos relacionados incluidos en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (2015) UN مشروع توجيهات لجرد كمّيات حامض السلفونيك البيرفلوركتاني (PFOS) والمواد الكيميائية ذات الصلة المُدرجَة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (2015)
    Proyecto de orientaciones para el inventario de éteres de difenilo polibromados (PBDE) incluidos en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (2015) UN مشروع توجيهات لجرد كمّيات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم (PBDEs) المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (2015)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus