Aunque nunca hicimos ninguna publicación juntos, sí que nos divertimos mucho. | TED | ولكننا لم ننشر أي ورقة علمية سوية لكننا استمتعنا كثير في صحبتنا |
Tiene un sofá enorme, en el que caben varias personas, y básicamente nos divertimos con este. | TED | بها أريكة ضخمة، تسع لعدد جيد من الناس وقد استمتعنا بوقتنا في هذه |
Eso fue divertido. Él no supo que lo golpeo. | Open Subtitles | ،لقد استمتعنا كثيرًا و المسكين لم تكن لديه أي فكرة |
Vale, tíos, se habéis divertido un montón hoy, pero ahora es momento de... | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق ، لقد استمتعنا كثيراً اليوم لكن الآن حان الوقت لمزيد ٍ من المتعة |
Señor Presidente, si bien disfrutamos su lectura de la declaración de la ONG, consideramos que es una práctica un tanto peculiar y difícil de comprender. | UN | وبالرغم من أننا استمتعنا بقراءتكم لبيان المنظمة غير الحكومية، يا سعادة الرئيس، نرى أن هذه ممارسة جد شاذة ويصعب فهمها. |
Quiero aprovechar esta oportunidad para manifestar una vez más mi agradecimiento a las delegaciones por su flexibilidad y por el buen diálogo de que siempre hemos disfrutado. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أعرب مرة أخرى عن تقديري للوفود على مرونتها وعلى الحوار الجيد الذي استمتعنا به دائما. |
Siempre nos divertimos mucho juntas. Pensé que la secundaria fue súper divertida. | Open Subtitles | أعني أننا استمتعنا كثيرا مع بعض أعتقد أن الثانوية كانت راىعة لنا |
Cálmense todos. Ya nos divertimos bastante por hoy. | Open Subtitles | فليهدأ الجميع, لقد استمتعنا بما فيه الكفاية لهذه الليلة |
Pero no creo que esa chica seas tu nosotros nos divertimos y todo mas complejo | Open Subtitles | و لكن لا أعتقد أنها أنت أعني لقد استمتعنا أريد أن أجد فتاة أعمق , أكثر تعقيداً |
Escucha, ayer nos divertimos mucho. | Open Subtitles | اتصلت فقط لأعلمك أننا استمتعنا بوقتنا ليلة أمس |
Nos divertimos mucho. Son niños fantásticos. | Open Subtitles | استمتعنا كثيراً، إنهما طفلان رائعان |
Fue muy divertido. Lo disfrutamos mucho. Es maravilloso. | Open Subtitles | كما قلت، كان الأمر رائعاً، لقد استمتعنا بما قمنا به، أنت رائع |
Bueno, fue divertido forzar la caja fuerte, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد استمتعنا في فتح الخزنة ، أليس كذلك؟ |
Vale, no os lo vais a creer, pero ha sido muy divertido salir esta noche. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق لن تصدقا هذا ولكن استمتعنا كثيرا معكم الليلة |
Queríamos decirle que disfrutamos de sus canciones. ¿Sí? | Open Subtitles | أردنا أن نتوقف ونقول لك إننا استمتعنا بأدائك |
Realmente disfrutamos este fin de semana más de lo que lo hicimos en mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد استمتعنا حقا بتلك العطلة اكثر من اي وقت مضى |
hemos disfrutado enormemente de nuestra cooperación con ellos y les deseamos todo lo mejor en el futuro. | UN | لقد استمتعنا بالعمل معهما بدرجة كبيرة جداً، ونتمنـى لهما كل الخير في مساعيهما مستقبلاً. |
La verdad es todos la pasamos bien. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد استمتعنا جميعاً |
Bueno, sólo pensé... que desde que nos divertimos mucho la noche anterior, tal vez podíamos tener un poco más de diversión. | Open Subtitles | بم أننا استمتعنا ليلة أمس ربما بوسعنا الاستمتاع أكثر |
- Nos gustó mucho. - Gracias por invitarnos. | Open Subtitles | لقد استمتعنا بالعرض نشكركم على هذه الدعوة |
Si, ¡Si, hemos acabado pasando el día juntas y lo hemos pasado genial! | Open Subtitles | أجل، انتهى بنا الأمر بإمضاء النهار بطوله معاً وقد استمتعنا كثيراً بوقتنا |
Desafortunadamente, fue la única parte de la cena que pudimos disfrutar. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كان الجزء الوحيد من العشاء الذي استمتعنا به |
¡Pero nos divertíamos mucho en esa bicicleta! | Open Subtitles | ولكننا استمتعنا بوقتنا كثيراً على تلك الدراجة |
Debo decir que eres una mujer encantadora y nos ha gustado mucho conocerte. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول، إنك شابة مبهجة وأننا استمتعنا جداً بمقابلتك. |