Proyecto de decisión presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, titulado " Cuestiones relativas a la labor futura de la Comisión " | UN | مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, titulado " Cuestiones relativas a la labor futura de la Comisión " | UN | مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por Habib Ammar (Túnez), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من حبيب عمار )تونس(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية |
En su tercera sesión, celebrada el 25 de agosto de 2000, el Comité tuvo ante sí un documento oficioso en que figuraba un proyecto de recomendaciones, presentado por el Presidente del Comité, Sr. Wilhelmus Turkenburg, preparado sobre la base de las consultas oficiosas. | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة 108- عُرضت على اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000 ورقـة رسمية تتضمن مشروع توصية قدمها رئيسها السيد وِيلمــان توركنبيرغ استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
Posteriormente el texto presentado se someterá a revisión editorial y reflejará el hecho de que se ha preparado tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | وسوف يجري فيما بعد تنقيح النص المقدم على نحو يعكس كونه أعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/56/L.82, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا أمام اللجنة مشروع القرار A/C.3/56/L.82 الذي قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/57/L.76, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
24. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.58, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/60/L.20. | UN | 24 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L58 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.20. |
Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قــرار مقدم مـن فردينانـد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية |
El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.73, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.17, e introduce varias revisiones en su texto. | UN | ٢١ - السيد ميرفي )أيرلندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.73 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.17، ثم أجرى عدة تنقيحات على نصه. |
El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.78, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.23. | UN | ٤٥ - السيد ميرفي )أيرلندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/L.78، الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.23. |
El Sr. STADTHAGEN (Nicaragua), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.79, preparado sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٥٦ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.79، الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
El Sr. DUGAN (Estados Unidos de América) presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.41/Rev.1, preparado sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٦٧ - السيد دوغان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.41/Rev.1 المقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
En la 51ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado “Situación de los derechos humanos en el Afganistán” (A/C.3/53/L.63), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٥٠ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " )A/C.3/53/L.63(، مقدم من الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
En su tercera sesión, celebrada el 25 de agosto de 2000, el Comité tuvo ante sí un documento oficioso en el que figuraba un proyecto de recomendación presentado por el Presidente del Comité, Sr. Whilhelmus Turkemburg, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas. | UN | 176- في جلستها الثالثة التي عُقدت في 25 آب/أغسطس 2000، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع توصية تقدّم به السيد ويلهلمز توركينبرغ، رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
11. En la 34ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Arjan P. Hamburger (Países Bajos), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/49/L.67) sobre la base de las consultas oficiosas que se habían celebrado acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.48. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا( مشروع قرار مقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.48. |
5. El Sr. RYSIŃSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.67, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.3, y recomienda su aprobación por la Comisión. | UN | ٥ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.67، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.3، وأوصى بأن تعتمده اللجنة. |
A/C.2/58/L.29 Tema 12 – Informe del Consejo Económico y Social – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Segunda Comisión tras la celebración de consultas oficiosas – Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo [A C E F I R] | UN | A/C.2/58/L.29 البند 12 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي - مشروع قرار مقدّم من رئيس اللجنة الثانية استنادا إلى مشاورات غير رسمية - اتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/59/L.62 Tema 85 – Desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, tras la celebración de consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.16 – Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su octavo período extraordinario de sesiones [A C E F I R] | UN | A/C.2/59/L.62 البند 85 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة [بجميع اللغات الرسمية] |
1. El PRESIDENTE sugiere que los miembros de la Comisión continúen su examen del tema 164 del programa y señala a su atención el proyecto de resolución A/C.5/48/L.54, preparado tras celebrar consultas oficiosas y presentado por la representante de Cuba en nombre del Presidente de la Comisión. | UN | ١ - الرئيس: قال إنه يقترح على أعضاء اللجنة مواصلة النظر في البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال وأنه يود أن يوجه انتباههم إلى مشروع القرار A/C.5/48/L.54 المعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية والمقدم من ممثلة كوبا نيابة عن رئيس اللجنة. |
El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.92, basado en consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.40. | UN | 20 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية)، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/57/L.92 استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.40. |
A/C.2/60/L.44 Tema 52 – Desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión tras las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/60/L.26 – Código Ético Mundial para el Turismo [A C E F I R] | UN | A/C.2/60/L.44 البند 52 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.26 - المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة [بجميع اللغات الرسمية] |
En la 36ª sesión, celebrada el 9 de diciembre de 2003, la Sra. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suecia), Vicepresidenta de la Comisión, presentó un proyecto de resolución titulado " Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas en Turín (Italia) " (A/C.2/58/L.47) basado en las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/58/L.21. | UN | 11 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أولريكا كرونينبرغ - موسبرغ (السويد)، مشروع قرار معنون " كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا " (A/C.2/58/L.47) قدمته استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.21. |