"استيعابه في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • absorbida en
        
    • sufragaría
        
    • absorbida por
        
    • absorbido por
        
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un monto de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un monto de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    6. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2008 por un importe de 31.600.000 dólares, que quedará absorbida en el presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009; UN 6 - يوافق على رصد اعتماد مسبق لشهر واحد يخصص لشهر كانون الثاني/ يناير 2008 بمبلغ 000 600 31 دولار يتم استيعابه في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009؛
    6. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2008 por un importe de 31.600.000 dólares, que quedará absorbida en el presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009; UN 6 - يوافق على رصد اعتماد مسبق لشهر واحد يخصص لشهر كانون الثاني/ يناير 2008 بمبلغ 000 600 31 دولار يتم استيعابه في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009؛
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2009 por un importe de 11 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2009. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2009 por un importe de 11 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2009. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2009 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2009. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2009.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2010 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2010. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2010.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2010 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2010. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2010.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2010 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2010. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2010.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un importe de 12,6 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un importe de 12,6 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un importe de 12,6 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر واحد لكانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2011.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2014 de 13,24 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2014 بمبلغ قدره 13.24 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لعام 2014 لجمع التبرعات من القطاع العام وإقامة الشراكات معه.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2014 de 13,24 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2014 بمبلغ قدره 13.24 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لعام 2014 لجمع التبرعات من القطاع العام وإقامة الشراكات معه.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un monto de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لمدة شهر واحد في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un monto de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2011. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لمدة شهر واحد في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011.
    Cantidad adicional para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda que no se consignaría en esta etapa sino que se sufragaría con cargo al presupuesto existente y se incluiría en el siguiente informe de ejecución UN مبلغ إضافي من أجل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لن يعتمد في هذه الفترة لكن سيتم استيعابه في إطار الميزانية الحالية ويدرج في تقرير الأداء المقبل 0.6 مليون دولار
    Dicho gasto representaría una suma muy superior al presupuesto total o debería ser absorbida por el presupuesto, en cuyo caso deberían efectuarse recortes en algún otro capítulo. UN وستمثل هذه النفقات مبلغا يضاف الى مجموع الميزانية أو يتعين استيعابه في إطار الميزانية مما سيتطلب إجراء تخفيضات في موضع آخر في هذه الحالة.
    Al mismo tiempo, el grueso del crecimiento urbano en los países en desarrollo que se están urbanizando rápidamente está siendo absorbido por barrios marginales que ponen en peligro la vida de las personas. UN وفي الوقت نفسه فإن معظم النمو الحضري الذي يحدث حاليا يتم في بلدان نامية سريعة التحضر وهذا يجري استيعابه في مستوطنات عشوائية تهدد الحياة ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus