"اسدني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hazme
        
    Y no podemos arriesgarla solo porque alguien quiere impulsar su imagen- Así que Hazme un favor y ayúdame. Open Subtitles ولا يسعنا تحمل المجازفة بهذا فقط لأن أحدهم يود تحسين صورته لذا اسدني صنيعًا، ساعديني
    Hazme un favor, recoge eso. Open Subtitles اسدني معروف يا عزيزتي و اجلبي هذه من أجلي
    Así que mírame un momento, amigo. Hazme un favor. Open Subtitles لذا انظر الّي للحظة يا رفيقي حسنٌ، اسدني معروفاً
    Hazme un favor, razona en algún otro lugar porque estoy muy ocupado. ¿Te importaría? Open Subtitles اسدني صنيعاً، استنتجي من الوقائع في مكان آخر لأني منشغل جداً بعد إذنك
    Hazme un favor. Adelanta el reloj como si cambiaras de huso horario. Open Subtitles اسدني معروفاً، اضبط الساعة المقبلة كما لو كنت على متن طائرة وغيرت النطاقات الزمنية.
    Pero Hazme un favor, vuelve a ponerte las gafas. Open Subtitles لكن اسدني معروفًا. ارتدي النظارات مرة أخرى.
    Sólo Hazme un favor antes de hablar con esos tipos, ¿de acuerdo? Open Subtitles اسدني معروفاً واحداً فقط قبل أن تتحدثي مع هؤلاء الرجال، حسنا؟
    Oye, Brian, Hazme un favor. Open Subtitles هـيـه يا براين .. اسدني معروفاً
    Hazme un favor, la próxima vez que me imagines que no involucre ropa interior. Open Subtitles حسناً ، اسدني معروفا- عندما تتصورني مرة اخرى,
    Pero Hazme un favor no rasguñes la pared. Open Subtitles ولكن اسدني معروفًا.. لا تحك الحائط..
    Willy, Hazme un favor, Averigua cuanto tiempo Tony Gregory estará en su oficina. Open Subtitles (ويلي)، اسدني صنيعاً من فضلك، اعلم إلى متى سيبقى (طوني غريغوري) بمكتبه.
    Hazme el favor. Llama a Judith y que no traiga a Jake. Open Subtitles اسدني معروف وأتصل بـ(جوديث) وأخبرها بألا تحضر (جايك)
    Hazme un favor. Vamos. Open Subtitles اسدني معروفاً، هيّا
    Hazme un gran favor. Open Subtitles يا رجل، اسدني معروفاً.
    Hazme un favor. Open Subtitles اسدني معروفًا..
    No, no. Hazme un favor. Irlandés, cambia de lugar con este. Open Subtitles لا، لا، اسدني معروفاً أيّها (الأيرلندي)، بدّل مكانك مع هذا الرجل.
    Hazme un favor... cállate. Open Subtitles اسدني خدمة واخرس
    Hazme un favor, hermano. Open Subtitles اسدني معروفًا يا أخي
    Así que Hazme un favor. Open Subtitles لذا اسدني صنيعًا
    Hazme un favor, ¿quieres? Open Subtitles اسدني خدمة, هل تستطيع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus