Y no podemos arriesgarla solo porque alguien quiere impulsar su imagen- Así que Hazme un favor y ayúdame. | Open Subtitles | ولا يسعنا تحمل المجازفة بهذا فقط لأن أحدهم يود تحسين صورته لذا اسدني صنيعًا، ساعديني |
Hazme un favor, recoge eso. | Open Subtitles | اسدني معروف يا عزيزتي و اجلبي هذه من أجلي |
Así que mírame un momento, amigo. Hazme un favor. | Open Subtitles | لذا انظر الّي للحظة يا رفيقي حسنٌ، اسدني معروفاً |
Hazme un favor, razona en algún otro lugar porque estoy muy ocupado. ¿Te importaría? | Open Subtitles | اسدني صنيعاً، استنتجي من الوقائع في مكان آخر لأني منشغل جداً بعد إذنك |
Hazme un favor. Adelanta el reloj como si cambiaras de huso horario. | Open Subtitles | اسدني معروفاً، اضبط الساعة المقبلة كما لو كنت على متن طائرة وغيرت النطاقات الزمنية. |
Pero Hazme un favor, vuelve a ponerte las gafas. | Open Subtitles | لكن اسدني معروفًا. ارتدي النظارات مرة أخرى. |
Sólo Hazme un favor antes de hablar con esos tipos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسدني معروفاً واحداً فقط قبل أن تتحدثي مع هؤلاء الرجال، حسنا؟ |
Oye, Brian, Hazme un favor. | Open Subtitles | هـيـه يا براين .. اسدني معروفاً |
Hazme un favor, la próxima vez que me imagines que no involucre ropa interior. | Open Subtitles | حسناً ، اسدني معروفا- عندما تتصورني مرة اخرى, |
Pero Hazme un favor no rasguñes la pared. | Open Subtitles | ولكن اسدني معروفًا.. لا تحك الحائط.. |
Willy, Hazme un favor, Averigua cuanto tiempo Tony Gregory estará en su oficina. | Open Subtitles | (ويلي)، اسدني صنيعاً من فضلك، اعلم إلى متى سيبقى (طوني غريغوري) بمكتبه. |
Hazme el favor. Llama a Judith y que no traiga a Jake. | Open Subtitles | اسدني معروف وأتصل بـ(جوديث) وأخبرها بألا تحضر (جايك) |
Hazme un favor. Vamos. | Open Subtitles | اسدني معروفاً، هيّا |
Hazme un gran favor. | Open Subtitles | يا رجل، اسدني معروفاً. |
Hazme un favor. | Open Subtitles | اسدني معروفًا.. |
No, no. Hazme un favor. Irlandés, cambia de lugar con este. | Open Subtitles | لا، لا، اسدني معروفاً أيّها (الأيرلندي)، بدّل مكانك مع هذا الرجل. |
Hazme un favor... cállate. | Open Subtitles | اسدني خدمة واخرس |
Hazme un favor, hermano. | Open Subtitles | اسدني معروفًا يا أخي |
Así que Hazme un favor. | Open Subtitles | لذا اسدني صنيعًا |
Hazme un favor, ¿quieres? | Open Subtitles | اسدني خدمة, هل تستطيع؟ |