La primera vez que apuntabas a algo, la computadora pedía que ingreses un nombre único. | TED | ما أن تشير إلى مكان ما، سيطلب منك الحاسوب أن تكتب اسماً مميزاً. |
Si quieres el nombre de este tipo, tendrás que hablar con anti-terrorismo. | Open Subtitles | تُريدُ اسماً لهذا الرجلِ، عليك أَنْ تسأل مركز مكافحة الإرهابِ. |
Si menciono un nombre, incluso sólo una vez, lo recuerda la siguiente vez. | Open Subtitles | إذا ذكرتُ اسماً ولو لمرة واحدة تتذكره على في المرة التالية |
Yo mismo me lo puse. Un hombre de verdad escoge su propio nombre. | Open Subtitles | أطلقته على نفسي ، الرجل الحق عليه أن يختار اسماً لنفسه |
Suriname ha hecho una lista de 1.097 nombres geográficos de todos los grupos étnicos. | UN | وأعدت سورينام قائمة تضم 097 1 اسماً جغرافياً من جميع الفئات العرقية. |
Tienes que entender que un tipo que va por ahí usando un nombre falso no tiene ningún apuro de hablar con abogados. | Open Subtitles | أعني أنه عليكِ أن تعرفي أن مثل هذا الشخص الذي يستخدم اسماً مستعاراً لن يكون مُرحب بالتحدث مع المحاميين |
Sí, es muy hermoso. No veo la hora de elegir un nombre. | Open Subtitles | أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً |
Porque estoy estrellado, amigo, y soy muy violento... y quieres hacerte un nombre... y no estoy en tu maldito grupito. | Open Subtitles | لأنّني سجين مراهق وعنيف ، وتريد أن تصنع اسماً لك أليس كذلك ؟ أنت مع حلقتك اللعينة |
No tanto en el nombre, sabes, pero... El era un hombre realmente bello. | Open Subtitles | إنه ليس اسماً مميزاً كما تعلم، لكنه كان رجل جميل للغاية. |
Bajo no uno, sino dos cambios de nombre en la oficina del secretario del condado, descubrimos una explicación. | Open Subtitles | المخفي لم يكن اسماً واحد بل إثنان قد تغيرا في مكتب المقاطعة، لقد كشفنا اللغز. |
Tú dame un nombre, yo lo verificaré y bum, estamos listos para las carreras. | Open Subtitles | اذا منحتيني اسماً سوف احقق من ذلك بنفسي، وانشره ونبدأ على الفور |
Los hijos de un extranjero naturalizado que hayan cumplido los 15 años y cualesquiera hijos posteriores deben utilizar el nombre personal islandés. | UN | أما أطفال اﻷجنبي المتجنس الذين بلغوا سن الخامسة عشر، وأي أطفال لاحقين، فعليهم أن يستعملوا اسماً شخصياً آيسلندياً. |
El niño tiene un nombre de pila que aparece en su certificado de nacimiento. | UN | ويعطى الطفل اسماً يُسجل في شهادة ميلاده. |
Ha de darse un nombre e inscribirse en el plazo de 14 días a los niños nacidos en Zimbabwe o en el extranjero de padres diplomáticos. | UN | ويجب أن يمنح أي طفل يولد في زمبابوي، أو يولد خارج البلد ويكون والداه في هيئة دبلوماسية، اسماً ويسجل في غضون 14 يوماً. |
La dirección de correo electrónico puede llevar un nombre falso o usar un reexpedidor anónimo. | UN | فعنوان البريد اﻹلكتروني قد يكون اسماً مستعاراً أو قد يستخدم برنامجاً ﻹعادة الارسال البريدي تكون الهوية فيه مجهولة. |
A veces ni siquiera tiene el propio nombre y hay que pellizcarse para tener conciencia de que sí, uno está vivo. | UN | وأحياناً لا تحمل اسماً وعليك أن تخز جلدك لتطمئن إلى أنك لا تزال حياً تُرزق، وأنك إنسان من بني البشر. |
La licencia puede requerir que los trabajos derivados tengan un nombre distinto o un número de versión distinto al del programa informático original. | UN | ويجوز أن يشترط الترخيص أن تحمل الأعمال المتفرعة اسماً مختلفاً أو رقم نسخة مختلف عن البرنامج الحاسوبي الأصلي. |
Italia es miembro de este órgano desde que se creó con otro nombre, y entonces lo integraban solo diez Estados. | UN | وقد ظلت إيطاليا عضواً في هذه الهيئة منذ إنشائها، حين كانت تحمل اسماً مختلفاً وكانت تتألف من 10 دول فحسب. |
La única diferencia es que uno de los solicitantes tiene un nombre típico holandés y el otro un nombre extranjero. | UN | والفارق الوحيد هو أن أحد الطلبين يحمل اسماً هولندياً تقليدياً بينما يحمل الطلب الآخر اسماً يبدو أنه أجنبي. |
Bien, ¿no es eso lo que hace, junto con patear traseros y tomar nombres? | Open Subtitles | حسناً، أليس هذا ما يفعله، بالإضافة لإشباع المُجرمين ضرباً وصناعة اسماً لنفسه؟ |
No sé si puedo confiar en un modernista con un apellido inglés. | Open Subtitles | لا أظنني أثق برسام حداثي يحمل اسماً انجليزياً. |
Tiene que ser un apodo. Ese tipo es como un fantasma. | Open Subtitles | . لابدّ وأن يكون اسماً مستعاراً . فهذا الرجل عبارة عن شبح |
Le dieron un alias, una historia fabricada. | Open Subtitles | أعطوه اسماً مُستعاراً، تعلمين، خلفية مُختلقة. |
4. En un segundo paso se seleccionaron 45 marcas de semillas para un análisis a fondo. | UN | 4- وفي خطوة تالية، اختير 45 اسماً تجارياً للبذور للتحليل المعمق. |