"اسواق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mercados
        
    • centros comerciales
        
    También se trataba de aumentar la aceptación de los camarones filipinos en los Estados Unidos y mercados de Europa Occidental. UN وكذلك استهدف هذا التخفيض زيادة اﻹقبال على اﻹربيان الفليبيني في اسواق الولايات المتحدة واسواق بلدان أوروبا الغربية.
    Tenemos cadenas en casi todos los mercados suburbanos de la Costa Este, más Chicago, Cleveland. Open Subtitles لدينا قلائد في أغلب اسواق الضواحي في الساحل الشرقي, و شيكاغو , كليفلاند
    Sin embargo, tanto la India como el Brasil tienen grandes mercados y una fuerza laboral educada. UN على أن الهند والبرازيل لديهما اسواق كبيرة وأيدٍ عاملة متعلمة.
    Cuadro 1 Disminución media de los márgenes preferenciales en el caso de las importaciones de los países menos adelantados en los mercados de la Cuatrilateral UN الجــــدول ١: متوسط التآكل في الهوامش التفضيلية للواردات من أقل البلدان نموا في اسواق منطقة المجموعة الرباعية
    Hasta el momento se ha implantado en los mercados nacionales y en los bloques comerciales regionales donde se están reduciendo las barreras. UN وقد جرى تطويرها حتى اﻵن في اسواق محلية وفي كتل تجارية اقليمية حيث يجري تقليل هذه الحواجز.
    Los productos derivados ofrecen claramente a los bancos unos instrumentos nuevos para intervenir en los mercados de divisas, aunque hay que hacer dos advertencias. UN من الجلي أن صكوك المشتقات تتيح للبنوك أدوات اضافية للتدخل في اسواق العملة، إلا أن هناك تحذيرين واجبين.
    Quiero que sepan que hay mercados agrícolas en todas las comunidades, cada vez más. TED واريدكم ان تعلموا ان هنالك اسواق للمزارعين المحليين .. في كل مجتمع .. وهي تنتشر بصورة مطردة ..
    Mi otra solución favorita es la creación de mercados de carbono verdes. TED المفضلة الاخرى كانت كحل بالنسبة لي هو انشاء اسواق الكربون الاخضر
    No en Alaska. En la ciudad hay mercados. Open Subtitles ليس في ألاسكا ولكن في مدينة ألاسكا, لديهم اسواق كبيرة
    Vamos de ciudad en ciudad visitando otros mercados de valores. Open Subtitles لذلك نحن ننتقل من مدينة الى مدينة نزور اسواق الاسهم الاخرى
    Al-Qaeda sigue encontrando mercados nuevos para expandirse. Open Subtitles وتستمر القاعدة في ايجاد اسواق تعرض عليها منتجاتها
    Y este cerdito se fue a otros mercados, pero no lo sabía. Open Subtitles وهذا الخنزير الصغير ركض بعيداً الى اسواق مختلفة لكنه لم يكن يعرف
    Sin embargo, como el mercado interno de los productos ecoetiquetados suele ser pequeño, el mantenimiento de los mercados de exportación y la mejora de la competitividad de las exportaciones suelen figurar con frecuencia entre los objetivos importantes. UN ولكن، لما كانت اﻷسواق المحلية للمنتجات ذات العلامات اﻹيكولوجية تميل إلى أن تكون صغيرة، كثيراً ما يكون من بين اﻷهداف الرئيسية الحفاظ على اسواق التصدير وتحسين قدرة الصادرات على المنافسة.
    En resumen, los estudios empíricos indican que la sustitución entre los productos madereros procedentes de zonas tropicales y los de zonas templadas en los mercados importadores no ha sido muy significativa. UN ٣٩ - وباختصار، توحي الدراسات التجريبية أن احلال كل من منتجات اﻷخشاب المدارية ومنتجات اﻷخشاب المعتدلة محل اﻵخر في اسواق الاستيراد لم يكن له أهمية كبيرة.
    Factores que obstaculizan el crecimiento de los mercados de capital UN العوامل المثبطة لنمو اسواق رأس المال
    mercados de capital sólidos, reglamentados y transparentes son instrumentos eficaces para movilizar los recursos internos. UN 11 - وتشكل اسواق رأس المال السليمة المضمونة والمحكومة بنظم والشفافة أدوات فعالة لتعبئة الموارد المحلية.
    Son mercados independientes, no siempre están correlacionados. Open Subtitles انها اسواق منفصلة لا يكونا دوما متصلين
    Sin embargo, se debe establecer una distinción entre los mercados de tecnología convencional y los mercados de tecnología avanzada, que sólo pueden ser desarrollados por un grupo pequeño de empresas muy grandes, que realizan elevadas inversiones en investigación y desarrollo y para las que la innovación constante constituye la base del éxito en el terreno de la competencia. UN بيد أنه ربما ينبغي التمييز بين اسواق التكنولوجيا التقليدية وأسواق التكنولوجيا الرفيعة التي لا يمكن أن تستحدثها إلا قلة قليلة من الشركات الكبيرة جدا التي لديها انفاق مرتفع للغاية على أنشطة البحث والتطوير والتي يكون فيها الابتكار المستمر هو أساس النجاح التنافسي.
    Con el apoyo necesario, las empresas pequeñas pueden tener ventaja en la captación de una fracción de los mercados de productos nuevos, que antes carecían de importancia, incluso en mercados de exportación altamente competitivos. UN ويمكن أن يكون للمؤسسات الصغيرة، مع تقديم الدعم الملائم لها، أفضلية في الاستحواذ على جزء صغير من اﻷسواق في مجال المنتجات الجديدة التي لم يكن لها أهمية من قبل، حتى في اسواق التصدير التي تحتدم فيها المنافسة.
    La campaña de privatizaciones de algunos países miembros de la CESPAO continuó beneficiando a los mercados de valores de esos países, toda vez que el grueso de la privatización se efectuó mediante ofertas públicas. UN ٤٤ - وما زالت حملة الخصخصة التي تنفذ في عدد من البلدان اﻷعضاء في اللجنة تعود بالفائدة على اسواق اﻷوراق المالية في تلك البلدان ﻷن معظم عمليات الخصخصة كانت تتم عن طريق طرح اﻷسهم للجمهور.
    Mi tío ganó mucho dinero construyendo centros comerciales. ¿Tu padre también es promotor? Sí. Open Subtitles عمي عمل اسواق كثيرة هل والدك مصمم ايضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus