"اسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asia
        
    • asiático
        
    • Aasiya
        
    • Iseya
        
    • asiáticas
        
    Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN اندرياناسولو اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي اسيا
    Fue todo un esfuerzo para controlar el suministro de petróleo en Asia central. Open Subtitles كل هذا كان بهدف السيطرة على موارد النفط في وسط اسيا
    Aún se siguen realizando en muchas zonas de Asia, África y de Oriente Medio. Open Subtitles كل ذلك تم عمليًا في عدة اجزاء في اسيا وافريقيا والشرق الاوسط
    Asia Oriental: Japón, Corea, China, etc. Allí vive un tercio de la población mundial, TED اسيا الشرقية : اليابان , كوريا , الصين ان ثلث العالم يعيش هناك
    Y les digo algo: que los asiáticos orientales, saben mucho más de Occidente de lo que Occidente sabe de Asia Oriental. TED وسوف اخبركم ان الناس من شرق آسيا يعرفون الكثير عن الغرب مما يعرفه الغرب عن اسيا الشرقية
    La Red de Resistencia al Cambio Climático de las Ciudades de Asia está restableciendo ecosistemas vitales como los manglares. TED وفي اسيا تسعى شبكة التأقلم المناخي في المدن الاسيوية الى ترميم انظمة ايكولوجية مهمة كغابات "المنغروف".
    Como asiático, les diré cómo estas revoluciones silenciosas transformaron Asia. TED و كآسيوي استطيع وصف كيف حولت هذه الثوراث الصامتات اسيا
    La mayoría de las casas en Asia y en la India tienen tejidos de algodón. TED ان معظم البيوت في الهند وفي اسيا تملك في منزلها مناديل قطنية
    33 fueron por la Ruta de la Seda a China, sur y sureste de Asia. TED وقد ذهبت ال33 حجر الثانية الى الصين عبر طريق الحرير والى جنوب اسيا وجنوب شرقها
    Y ese ideal ha llegado a Asia, como llegó a Grecia. Open Subtitles وهذه الفكرة اتت الى اسيا كما جائت الى اليونان
    Los Servicios Especiales en Tokio dicen que es un buen truco para mantener el estilo estadounidense en Asia. Open Subtitles حسب وحدة الخدمات الخاصة في طوكيو انها افضل وسيلة للمحافظة على اسلوب الحياة الامريكي هنا في اسيا
    Ahora estás en Asia Suroriental. Tienes tu pequeña y cómoda misión. Open Subtitles انت الان فى جنوب شرق اسيا,ياصاح عليك ان تؤدى مهمتك التافهة البسيطة
    Mientras Estados Unidos estaba desarrollando la bomba de hidrógeno, una guerra convencional estalló en Asia. Open Subtitles في حين كانت أميركا تصنع القنبلة الهيدروجينية، أندلعت حرب تقليدية في اسيا
    El deseaba pasar un tiempo en el sudeste de Asia, por lo que vino a Hong Kong a ver un viejo amigo. 50 mil, estaran bien. Open Subtitles هو أراد قضاء بعض الوقت فى جنوب شرق اسيا لقد جاء الى هونج كونج فقط لرؤيه صديقه القديم. ال50الف غرامه
    Y su objetivo no es la victoria sobre el Asia del Este o Eurasia. Open Subtitles وهدفها ليس فقط النصر على الشرق أو اسيا أو اسيا الأوروبية
    COREA DEL NORTE, Asia 9,567 Km AL OESTE DE AMERICA Open Subtitles كوريا الشمالية اسيا علي بعد 5945ميل غرب امريكا
    No, el objetivo era producir evidencia indiscutible una prueba de la existencia de armas de destrucción masiva en Asia Central. Open Subtitles لا الهدف هو إيجاد هذا الغاز كدليل على تواجد أسلحة الدمار الشامل وسط اسيا
    Dije que nosotros íbamos a activar los recipientes una vez que los separatistas llegaran a su base en Asia Central. Open Subtitles قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا
    Dije que nosotros íbamos a activar los recipientes una vez que los separatistas llegaran a su base en Asia central. Open Subtitles قلت لك أننا كنا سنطلق المفجر بمجرد أن يصل الارهابيون غلى قاعدتهم في وسط اسيا
    Las víctimas de esta parálisis son personas de África subsahariana y del sur asiático. TED ضحايا هذا الشلل هم اهل جنوب الصحراء الكبري و اسيا الجنوبيه .
    Aasiya, el aire será fresco con todo aquí. Open Subtitles سيكون الهواء غنياً بكل شيء هنا يا اسيا
    Iseya, que estaba asignado a Kawashima... se unirá a nosotros por ciertos motivos. Open Subtitles ...اسيا ، الذي كان يشرف عليه كاواشيما سينضم لكم لأسباب معينة
    Les vamos a presentar una investigación impactante sobre el uso de niños en sus fabricas asiáticas. Open Subtitles سوف نقدم لكم تحقيقا صادما عن عمالة الاطفال في مصانعهم في جنوب شرق اسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus