Esperas mi señal y ya nada más entras y matas a esos cabrones. | Open Subtitles | انتظر اشارتي وبعد ذلك ادخل واقتل هؤلاء الاوغاد |
Esa es totalmente mi señal. Considérame preparado. | Open Subtitles | هذه بالفعل اشارتي , اعتبريني مستعداً |
Es el equipo de noticias. Cada vez que transmiten, obstruyen mi señal | Open Subtitles | إنه فريق الاخبار اللعين كلما يبثّون يتعارضون مع اشارتي |
¡Prepárense para cubrir a Red cuando yo diga! | Open Subtitles | استعدوا لتأمين تغطية بالرصال لريد عند اشارتي |
Preparados. Por la izquierda. 360. Fuego a mi orden. | Open Subtitles | استعد بالإلتفاف من ناحية اليمين بزاوية 360 درجة عند اشارتي تبدؤون بإطلاق النار |
Inducir neuro-sincronización Stitch a mi marca. ¡En tres, dos, uno, marca! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
Donde esperará mi señal de que desactivé el sistema de alarma. | Open Subtitles | وعندها تكون منتظر اشارتي وهي اني عطلت نظام الانذار |
Estate preparado para activar la puerta a mi señal. | Open Subtitles | كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي. |
Espera a mi señal para volar la puerta. Nosotros iremos primero, retomaremos la sala de la puerta. | Open Subtitles | نتحرّك إلى الموقع انتظر اشارتي لتفجير الباب |
A mi señal; 2, 1, ahora. | Open Subtitles | عند اشارتي. اثنان واحد. أطلقوا. |
Estoy seguro de que ya captaron mi señal. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
[ Señal Desigual ] [ Localizada ] The Red Queen localizó mi señal, va a volver a estar en control de ésta inhalación. | Open Subtitles | الملكة الحمراء اعترضت اشارتي هي على وشك استعادة التحكم بالمُنشأة |
Choquen guantes, vayan a sus esquinas y esperen mi señal. | Open Subtitles | حسـنا ،حيوا بعضكم ،وكل واحد الى مكانه في الحلبة وانتظروا اشارتي |
Cuando suena la campana se acabó. ¿Entendido? Bien. Choquen guantes, vayan a sus esquinas y esperen mi señal. | Open Subtitles | مفهوم ، هيا حيوا بعضكما وكل واحد الى زاويته وانتظرا اشارتي |
Corten el pastel. Induzcan la neurosincronización del hilván a mi señal. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي |
A mi señal, quiero que corran al bosque, tan rápido como puedan ¿si? | Open Subtitles | عند اشارتي ، أريد منكم أن تهربوا للغابة اهربوا بأسرع ما يمكنكم، حسناً؟ |
Cortaré las luces y atacamos a mi señal. | Open Subtitles | انا سأطفئ الانوار وننطلق مع اشارتي |
Prepárense para torbellino. Amanecer, paso a torbellino a mi señal. | Open Subtitles | "استعدي للمسار "الانزلاقي الانتقال إلى "المسار الانزلاقي" عند اشارتي |
Unidad Alfa, a mi señal, entren. Repíto. | Open Subtitles | الوحدة الفا, عند اشارتي تحركوا , اكرر... |
Quitad los seguros. Replegaos cuando os lo diga. | Open Subtitles | جهزوا الاسلحة ، وتراجعوا على اشارتي |
Todas las fuerzas bajo mi control prepárense, para ejecutar Código Rojo a mi orden. | Open Subtitles | كل القوى تحت سيطرتي مستعدة لتنفيذ الرمز الاحمر عند اشارتي |
Inducir neuro-sincronización Stitch a mi marca. En tres, dos, uno, marca. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |