"اشتراكاتها المالية للأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus cuotas financieras a las Naciones
        
    • de sus cuotas financieras
        
    La Asamblea General toma nota de una carta del Secretario General relativa a 12 Estados Miembros que se hallan en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام المتعلقة بتأخر 12 دولة عضواً عن دفع اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    Contiene una carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General, en la que le informa a la Asamblea de que seis Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN وهي تتضمن رسالة موجَّهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة، يبلغ فيها الجمعية بأن 6 دول أعضاء متأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/56/345) relativa a 15 Estados Miembros que están en mora, según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta, en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/56/345) بشأن الدول الأعضاء الــ 15 التي كانت متأخرة في سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de una carta del Secretario General (A/55/745) relativa a 38 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام (A/55/745) تتعلق بـ 38 من الدول الأعضاء المتأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    En él figura el texto de una carta que me ha dirigido el Secretario General, en la que informa a la Asamblea General que 41 Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras, según lo que se dispone en el Artículo 19 de la Carta. UN فهي تتضمن رسالة وجﱠهها إليﱠ اﻷمين العام ويبلّغ الجمعية فيها بأن هناك ٤١ دولة عضوا متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية لﻷمم المتحدة وفقا للمادة التاسعة عشرة من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/60/345) en relación con los atrasos de nueve Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/60/345) بشأن تسع دول أعضاء متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/ES-10/368) en relación con los atrasos de nueve Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام)A/ES-10/368( فيما يتعلق بالدول الأعضاء التسع المتأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة في إطار أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/62/324) en relación con los atrasos de siete Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/62/324) بشأن تأخر سبع دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/63/350) en relación con los atrasos de siete Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/63/350) بشأن تأخر سبع دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/64/345) en relación con los atrasos de seis Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/64/345) بشأن تأخر ست دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/65/359) relativa a seis Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علماً برسالة الأمين العام (A/65/359) بشأن تأخر ست دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقاً لما تنص عليه المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/66/350) relativa a seis Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالرسالة الموجهة من الأمين العام (A/66/350) بشأن ست دول أعضاء كانت متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/67/371) relativa a cinco Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالرسالة الموجهة من الأمين العام (A/67/371) بشأن خمس دول أعضاء كانت متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/69/374) relativa a cinco Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالرسالة الموجَّهة من الأمين العام (A/69/374) بشأن خمس دول أعضاء تأخرت عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    El Presidente (habla en francés): De conformidad con la práctica habitual, quisiera señalar a la atención de la Asamblea General el documento A/65/691, en el que el Secretario General informa al Presidente de la Asamblea General de que hay 18 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا للممارسة المتبعة، أسترعي انتباه الجمعية العامة الآن إلى الوثيقة A/65/691، التي يبلغ فيها الأمين العام رئيس الجمعية بأن 18 دولة عضوا متأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    El Presidente (habla en inglés): Siguiendo la práctica habitual, quisiera señalar ahora a la atención de la Asamblea General el documento A/ES - 10/38, que contiene una carta que me dirigió el Secretario General en la que informa a la Asamblea de que 16 Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas con arreglo al Artículo 19 de la Carta. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تمشيا مع الممارسة المتبعة، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة دإط-10/38، التي تتضمن رسالة موجهة إلى الأمين العام يحيط فيها علم الجمعية العامة بأن هناك 16 دولة عضو عليها متأخرات في دفع اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق جاء فيها ما يلي:
    En dicho documento figura una carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General en la que informa a la Asamblea de que 31 Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN وهذه الوثيقة تتضمن رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من اﻷمين العام يبلغه فيها بأن ١٣ دولة عضوا متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية لﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام المادة ٩١ من الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus