"اشتريتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • compré
        
    • compraste
        
    • comprado
        
    • comprar
        
    • compre
        
    • compró
        
    • compramos
        
    • comprarla
        
    • compro
        
    • comprarlo
        
    compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, TED اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي
    No es del ayuntamiento, ni del banco. Es nuestra, mamá, lo compré. Open Subtitles ليس للبنك و ليس لأحد إنها لنا ، لقد اشتريتها
    El rostro del que te has enamorado no es más que una bola de moco vivo que compré con la devolución. Open Subtitles أخشى أن الوجه الذي أحببته كان مجرد فقاعة تكونت من مادة لزجة حية اشتريتها بمال الضريبة الذي استرددته
    como aquella vez que te compraste un coche que se suponía que se convertía en barco ¡Se convirtió en un arrecife! Open Subtitles كتلك السيارة التي اشتريتها والتي من المفترض أن تتحول إلى قارب لكنها غرقت و تحولت إلى شعاب مرجانية
    Entré, vi un montón de cosas, la bicicleta que me había comprado. Open Subtitles دخلت و وجدت بعض الأشياء دراجة كنت قد اشتريتها بنفسي
    Pero esta foto, que compré en una tienda de marcos, no es real. Open Subtitles لكن صورة العرض هذه التي اشتريتها من متجر الإطارات، ليست واقعية.
    La compré en una tienda de caridad por 30 libras, fue una ganga. Open Subtitles اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة
    Y ¿te habría supuesto la muerte ponerla alguno de esos vestiditos que le compré? Open Subtitles وهل كانت ستقتلك اذا وضعتيها في احدى الملابس الصغيره التي انا اشتريتها
    Se la compré a Puma, pero nunca vi su auténtico potencial... hasta este momento, aquí. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Sabía lo mucho que el collar significaba para ella, así que lo compré. Open Subtitles كُنت أعلم كم كانت تعني لها تلك القلادة ، لذا اشتريتها
    Axl se gradúa en unas cuantas semanas, y no encuentro el regalo que le compré. Open Subtitles أكسل سوف يتخرج خلال أسابيع ولا أستطيع العثور على الهدية التي اشتريتها له
    Recuerdo este traje. Es un poco pequeño, pero lo compré porque estaba rebajado. Open Subtitles إننى أتذكر هذه الحلة ، إنها صغيرة قليلاً و لكنى قد اشتريتها لأن سعرها كان مخفضاً
    Las compré por correo. Solo las he visto una vez. Open Subtitles اشتريتها عن طريق البريد ولم ارها سوى مرة واحدة
    Lo compré hace 20 años para mi novia, para comprarle un piso. Open Subtitles لقد اشتريتها منذ نحو عشرين عاما لصديقتي الحميمة لكي تشغلها لحسابها
    Bueno, sabes, esos aretes antiguos que le compraste deberían lograr más que eso. Open Subtitles تلك الأقراط العتيقة التي اشتريتها ستساهم بموضعك جيداً
    De esa entrada que compraste, no recibí nada de dinero. Open Subtitles هل تعرف أن التذكرة التى اشتريتها لم احصل على شىء من ثمنها، أنت تعرف
    Bueno, no tengo mis rayos X Google conmigo, pero supongo que es la factura por el nuevo auto que compraste. Open Subtitles ليست معي عدسات اشعة اكس لكن , اظن انها فاتورة السيارة الجديدة التي اشتريتها
    Quería jugar con la cámara que me había comprado. TED أردت اللعب بالكاميرا الجديدة التي اشتريتها لتوّي.
    Espera, es un buen auto. Traje uno de esos. Acabo de comprar uno. Open Subtitles تبا ، هذه سيارة رائعة انا املك واحدة ، اشتريتها مؤخرا
    Por cierto, las compre con mi dinero y me debes 55 centavos. Open Subtitles والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به
    Necesito ver el gorro de piel que compró ayer. Open Subtitles ينقصني رؤية قبعة فرو السمور التي اشتريتها بالأمس.
    Sólo lo compramos por el marco. Open Subtitles لقد اشتريتها فقط من أجل الإطار
    Lo primero que hice cuando me mudé aquí, incluso antes de encontrar alojamiento, fue comprarla. Open Subtitles أول شيء فعلته عندما أنتقلت الى هنا حتى قبل أن اجد مكان أعيش به ، كنت قد اشتريتها
    Tu puedes comer la comida orgánica que te compro. Open Subtitles لماذا لا تأكل الأشياء الأخرى التي اشتريتها لك
    Luego de comprárselo a Cheryl, ella descubrió dónde vivía yo y siguió viniendo a intentar comprarlo. Open Subtitles هكذا، بعد اشتريتها من شيريل، اكتشفت حيث كنت أعيش وأنها أبقت تظهر محاولة لشرائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus