"اشتريتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • compraste
        
    • compró
        
    • comprado
        
    Tu compraste un adorable anillo de 200 kilates. Como se siente, Señora? Open Subtitles اشتريتِ هذا الخاتم الجميل زنة المائتى قيراطٍ ما شعوركِ، سيدتى؟
    Ese maquillaje nuevo que compraste... ¿te molestaría si te lo pido prestado? Open Subtitles أدوات الماكياج التي اشتريتِ أتمانعين أن أستعيرها؟
    ¿quieres que le diga al comité que estás arruinado porque te compraste un barco para picnics? Open Subtitles أتريدين أن اخبر الجميع أنكِ لم تكتبي واحداً لأنكِ اشتريتِ قارباً؟
    Me temo que el pescadero recuerda que compró usted ostras aquel día. Open Subtitles أخشى أن بائع الأسماك يتذكر أنكِ اشتريتِ المحار في ذاك اليوم
    Antes que nada, he visto lo que me has comprado tú, así que las dos estamos decepcionadas. Open Subtitles أولا، رأيـتُ أيضـا مـا اشتريتِ لـي لـذا كلانـا خـائبة الأمـل
    - compraste la semana pasada. Open Subtitles حسناً , لقد اشتريتِ البقالة الاسبوع الماضي
    O compraste algo muy caro ó tu hermana se viene a alojar con nosotros. Open Subtitles اما ان تكونى قد اشتريتِ شىء غالى او شقيقتك قادمة
    Hiciste una gran inversión cuando compraste ese caballo. Open Subtitles لقد قمتِ باسثتمار جيّد عندما اشتريتِ ذلك الحصان
    Y a la vez compraste un picahielos. Open Subtitles وفي الوقت نفسه اشتريتِ معول ثلج
    ¿Le compraste a una niña de ocho años una cartera de 1.400 dólares? Relájate. Open Subtitles اشتريتِ حقيبة ثمنها 1400 دولاراً لفتاة في الثامنة؟
    Todo lo que sabe es que compraste un poco de gasolina. Eso no es un crimen. Open Subtitles كلّ ما تعرفه هو أنّكِ اشتريتِ بنزينًا، وما في ذلك جرم
    ¿Compraste toda la ciudad de Roma? Open Subtitles ماذا فعلتِ، اشتريتِ روما بأكملها؟
    Bien, Meredith, hubo una vez en la que compraste entradas del cine, y estuviste demasiado borracha como para ir. Open Subtitles حسنا،"ميريديث"، لقد كانت تلك المرّة الوحيدة حيث اشتريتِ تذاكر للسينما و من ثم ثملت جدا ولم تستطيعي الذهاب
    compraste una pelea, no a este luchador. Open Subtitles أنتِ اشتريتِ قتالاً وليس مقاتلاً
    ¿Compraste mi crema de manos? Open Subtitles هل اشتريتِ لي بلسم اليدين الصيني؟
    Aquí dice bajo "gastos de entretenimiento" que compraste una chita. Si. Open Subtitles مذكورٌهناتحتخانة"نفقات ترفيهية" أنكِ اشتريتِ فهداً
    ¿Alguna vez compraste a tu hombre una peluca? Open Subtitles هل سبق وأن اشتريتِ لرجل شعراً مستعاراً؟
    - compraste boleto para dar un paseo. Open Subtitles -أنتِ اشتريتِ تذكرة ، خذِ توصيلة
    Un regalo que se compró para ella misma. Open Subtitles هدية اشترَتها لنفسها لقد اشتريتِ ذلك الحصان
    ¿Le compró café a esta persona? Open Subtitles هل اشتريتِ القهوه من هذا الشخص؟
    No estoy seguro cómo supo que debía inculpar al cártel SDS por el asesinato, pero, no sé, tal vez ya le había comprado muebles antes. Open Subtitles لست متأكداً كيف عرفتِ توريط عصابة "د.م.د" لارتكابها جريمة قتله, لكن, لا أعلم, ربما اشتريتِ أثاثاً منه سابقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus