"اشعر انني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me siento
        
    • Siento que
        
    • sentir
        
    • siento como
        
    • sensación de que
        
    Te bendigo, lechoncito, cuando lo dices así, no me siento como un perdedor. Open Subtitles باركك , صغيريتي عندما تقولين ذلك انا لا اشعر انني خاسر
    Cuando me vienen, me siento como otra persona. Open Subtitles اشعر انني لم اعد كما كنت سابقا اشعر انني عندما ياتي الصداع اشعر كانني شخص اخر
    me siento casi vulgar hablando... en Navidades de la nueva central eléctrica. Open Subtitles اشعر انني فظ في هذا العيد اود ان اذكرك بحقول الطاقه الجديده
    Cuando estoy en mi bicicleta Siento que conecto con la belleza profunda de Israel, y Siento que estoy unido a la historia de este país y a la ley bíblica. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    Oh, me gustaría que me dejara dormir aquí. Siento que le estoy robando su cama. Open Subtitles أتمنى ان تدعنى انام هنا اشعر انني سرقة منك السرير
    Descubrí que no tenía que usar tacones, que no tenía que vestirme de rosa, y podía sentir que encajaba. TED مكان لا يتوجب علي فيه ان ارتدي كعباً عالياً ولا يتوجب علي ان ارتدي الالوان الزهرية مكانٌ اشعر انني انتمي إليه
    "'Mi corazón rebosa amor. me siento como si midiera 1,5 m."' Open Subtitles قلبي ملئ بالحب اشعر انني لدي 5 اقدام طويله
    Es el que parece un poco más humano. Anoche dijo: "me siento tan fuerte como un caballo". Open Subtitles بالامس في الجيم دوبر مان قال اشعر انني قوي كالحصان
    Te digo, luego de mi sesión de terapia me siento muy perdida. Open Subtitles انا اخبركم بعدما صرت اتعالج اشعر انني حره.
    Bueno, estoy diciendo la verdad. Y no me siento tan bien. Open Subtitles انا اقول الحقيقة ولا اشعر انني في حالة جيدة
    me siento como un pescado. Open Subtitles انا اشعر انني سوف احصل على شيء جيد اليوم
    ¡Santu, yo estaba bien y ahora me siento mal! Open Subtitles كنت اشعر انني بخير، لكن الآن اشعر بالتعب
    Vi al doctor y ya me siento mejor. Open Subtitles فقد ذهبت الي الطبيب و اشعر انني تحسنت الان
    - No me digas como me siento. - Estoy intentando decirte que te amo. Open Subtitles لا تقل لي كيف كيف اشعر انني احاول أن اقول لك انني احبك
    me siento muy responsable y me gustaría arreglarlo. Open Subtitles اشعر انني مسؤولة جدا عن ذلك واريد ان اصلح ذلك بطريقة ما
    me siento tan violada, y no de buena manera. Open Subtitles اشعر انني منتهكة، وليس بالطريقة الجيدة طبعاً
    Pero Siento que estoy en el lugar correcto en el momento correcto. Open Subtitles لكن لأول مره في حياتي اشعر انني في المكان المناسب وفي الوقت المناسب
    Bueno, Siento que he demostrado ser una buena periodista... y que merezco una oportunidad para encarar historias más exigentes. Open Subtitles حسنا, سيد هاركين انا اشعر انني قد اثبت ذاتي كصحفية و لهذا فانا استحق الفرصة
    Siento que de verdad doblé la esquina con esta nueva serie. Open Subtitles لا , لاني اشعر انني حوصرت بسبب الاحداث الاخيره
    Lo dijo con amabilidad, pero me hizo sentir como un médico de tercera. Open Subtitles وكان لطيف جدا حين تحدث عن ذلك ، لكنه جعلني اشعر انني من الدرجة الثالثة كطبيب شعبي.
    Tengo la sensación de que a pesar de lo que yo diga, preguntarás igual. Open Subtitles اشعر انني لن اهتم بما ساقول هل انت مهتمه بأن تسألي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus