"اشعر بأنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me siento
        
    • siento que
        
    • sentir
        
    • siento como
        
    • que estoy
        
    Yo Me siento lista, pero tú no, así que no. Open Subtitles لا, اشعر بأنني مستعدة و انت لا لذا لن نحصل عليه
    Me siento como sentada en una bomba atómica, esperando la explosión. Open Subtitles اشعر بأنني جالس فوق قنبلة موقوته في انتظار انفجارها.
    Me casé hace 5 minutos, y ya Me siento atrapado! Open Subtitles انا متزوج منذ خمس دقائق, وانا منذ الان اشعر بأنني محاصر, و كالعصفور في القفص
    - Sólo quiero que lo sepas, porque siento que me estoy enamorando de ti. Open Subtitles لكنني فقط اريدك ان تعلمي ذالك لانني اشعر بأنني وقعت في غرامك.
    Solo... siento que me acabo de enterar que estoy teniendo una bebé. Open Subtitles اعتقد ، اشعر بأنني أكتشفت بأنني سوف أحصل على طفل
    Nadie jamás me hizo sentir tan poca cosa como lo hiciste hoy. Ah , si? Open Subtitles لم اقابل احد في حياتي جعلني اشعر بأنني رخيصه كما فعلت انت اليوم
    Jerry. Lo siento tanto. Me siento completamente responsable, y quisiera hacer desaparecer todo esto. Open Subtitles جيري انا أسف جدا جدا اشعر بأنني مسؤول بالكامل عن ذلك
    Me siento atrapado en el medio. Open Subtitles اسمعي , انا اشعر بأنني اترنح في ما بينكم هنا
    Me siento como si le estuviera engañando con solo hablar con ella. Open Subtitles اشعر بأنني قمت بخداعه عندنا تحدثت الى ويلمينا.
    Me siento halagada de que le dieras a la persona más responsable una carta para que me mandara y así no me preocupase por ti. Open Subtitles اشعر بأنني مهمة جداً عندما تعطي الشخص الأكثر مسؤولية رسالة ليرسلها لي كيلا أشعر بالقلق عليك
    Bueno, Me siento obligado a señalar que estas atacando a la muerte. Open Subtitles حسناً, اشعر بأنني مضطر للإشارة بأنك تهاجمين الميت
    Entonces...después del desafortunado incidente de ayer, del cual Me siento responsable en parte. Open Subtitles بعد حادثة يوم الأمس المؤسفة والتي اشعر بأنني اتولى جزءاً من مسؤوليتها
    Se que está mal, pero cuando estoy contigo, Christian... Me siento vieja otra vez. Open Subtitles اعلم أن هذا خاطئ لكن عندما أكون معك كريستيان اشعر بأنني رجعت كالسابق مجددا
    siento que quiero besarla y decirle que la amo. Open Subtitles اشعر بأنني اود تقبيلها واخبرها بأنني احبها.
    No sé, algunas veces siento que estoy enseñando a los peces a nadar en la red. Open Subtitles احيانا اشعر بأنني ادرب السمكه على السباحه انت تعلم انه التحق بالمدرسه
    Sí, hubo una vez en que yo quería enseñar, pero no siento que esté perdiéndome de nada porque nunca tomé ese camino. Open Subtitles أجل , لقد كان هنالك وقت اردت التدريس به لكنني لا اشعر بأنني افقد شيئاً لأنني لم أنزل إلى ذلك المستوى
    No sé, pero siento que estoy a punto de lograr algo. Open Subtitles لا اعلم لكنني اشعر بأنني على حافة شيً ما
    Pero siento que merezco una segunda oportunidad. Open Subtitles ولكنني اشعر بأنني استحق فرصة ثانية
    Hoy has sido tan genial, y eso... me hace sentir aún más basura. Open Subtitles لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus