"اشكركم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agradecerles
        
    • las gracias
        
    • agradeceros
        
    • Muchas gracias
        
    • agradecer
        
    • agradecéroslo
        
    • agradezco a
        
    • agradecerte
        
    • doy
        
    Quiero personalmente agradecerles el volar con nosotros hoy... y les recuerdo que el último en salir del avión tiene que limpiarlo. Open Subtitles اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها
    Y de un nativo de Savannah a doce quisiera agradecerles su orgullo cívico su diligencia y aquí, en esta sala su inalterable atención. Open Subtitles و كأحد سكان سافانا اريد ان اشكركم لتحضركم
    Quiero darles las gracias por haberme invitado aquí, es un gran placer para mí haber venido a esta conferencia. TED اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره.
    Vine a darle las gracias por dirigirnos tan bellas palabras. Open Subtitles أنا فقط جاية اشكركم لقول تلك الأشياءِ اللطيفةِ إلينا الليل السابقة
    Así que, me gustaría agradeceros a todos que hayáis venido para compartir este día especial conmigo. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا لقدومكم لمشاركة هذا اليوم المميز معي.
    En nombre de la República Popular China, Muchas gracias por venir. Open Subtitles بإسم جمهورية الصين الشعبية انا اشكركم جميعا لمجيئكم
    Sólo quería comenzar por agradecer a cada uno de ustedes por unirsenos el día de hoy. Open Subtitles فقط في البداية، أود أن اشكركم على إنضمامكم لنا اليـَوم
    Me gustaría agradecéroslo a todos... por el amor y la amistad... y sí, la alegría, la que me habéis dado todos estos años. Open Subtitles اودّ أن اشكركم جميعا من أجل الحبّ و الصداقة وبالطبع البهجة التي اهديتموني ايّاها طوال تلك السنين
    Disculpen. Quería agradecerles a todos por haber venido hoy. Open Subtitles اسف ولكنني اردت ان اشكركم على حضوركم الليلة
    Pero más que a nadie, quiero agradecerles a ustedes: Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيئ آخر أريد أن اشكركم كلكم
    Quiero agradecerles a todos por esta maravillosa oportunidad. Open Subtitles اود ان اشكركم على الفرصه الرائعه ساتذكركم دائما
    Quiero agradecerles por tenerme confianza. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن اشكركم لأنكم أعطيتموني كل هذه الثقة
    No. Sólo quiero darles las gracias por ayudarme. Open Subtitles لا انا فقط اود ان اشكركم كلكم على مساعدتى فى الهرب
    Oiga, sólo quería darle las gracias por esta gran oportunidad. Open Subtitles اسمع ,أنا فقط اريد ان اشكركم لهذه الفرصةِ العظيمةِ
    Quiero darles las gracias... por ayudarme a tener el coraje de enfrentarme a mis temores. Open Subtitles اريد ان اشكركم لمساعدتي على مواجهة اكبر مخاوفي
    Me gustaría agradeceros a todos por el gran privilegio de estar invitado hoy aquí. Open Subtitles أود أن اشكركم جميعاً على هذا الشرف العظيم بأن أكون متواجد هنا اليوم
    Queridos amigos, quiero agradeceros esta maravillosa velada. Open Subtitles اصدقائى الرائعين , اريد ان اشكركم على تلك الامسيه الجميله .
    Muchas gracias a todos, no lo esperaba. Open Subtitles اشكركم على حضوركم, هذا شىء هائل الى حدا ما.
    Bien, en primer lugar, me gustaría agradecer a todos... por extenderme la cortesía de su tiempo y atención. Open Subtitles حَسناً، أولاً , أوَدُّ أَنْ اشكركم جميعا... على حسن الاستقبال وعلى إنتباهِكمَ
    No puedo agradecéroslo lo suficiente. Open Subtitles لا يمكنني ان اشكركم بما فيه الكفايه.
    Les agradezco a todos sus buenos deseos en mi cumpleaños. Open Subtitles اشكركم لتمنياتكم الطيبة بخصوص عيد ميلادي
    He estado queriendo agradecerte... por salvarme la vida, ...y creo que la mejor forma es simplemente invitarte aquí... a mi pequeño pedazo de paraíso. Open Subtitles كنت اريد ان اشكركم لإنقاذكم لحياتي. واعتقد ان افضل طريقة هي دعوتكم
    Les doy las gracias por su tiempo y les doy las gracias por su paciencia en el cumplimiento de su deber como ciudadanos honrados. Open Subtitles اشكركم علي جهودكم واشكركم علي صبركم لأداء واجباتكم كممثلين دائمين للقانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus